Anonim

# Paliec mājās un palīdzi glābt dzīvības # ar mani

Es saprotu, ka japāņu teksts tiek rakstīts no augšas uz leju. Es domāju, ka japāņu manga arī izmanto šo formātu:

Tā bija ātra Google meklēšana, tāpēc pat nezināt, vai tā ir reāla.

Tomēr, skatoties Anime, esmu pamanījis, ka teksts šķiet horizontāls. Kāpēc ir tā, ka?

Japāņu valodu var rakstīt vai nu horizontāli, vai vertikāli. Vertikālā rakstīšana ir pazīstama kā tategaki (縦 書 き), un to īpaši izmanto mangās. Rakstot vertikāli, teksta kolonnas tiek nolasītas no augšas uz leju, no labās uz kreiso pusi, tāpēc šādā veidā tiek lasīti arī manga paneļi. Tiek saukta horizontālā rakstīšana yokogaki (横 書 き) un tiek rakstīts no kreisās uz labo pusi, no augšas uz leju tieši tā, kā tas ir angļu valodā. Ir arī novecojusi forma, migi yokogaki (右 横 書 き), kas tiek nolasīts horizontāli, bet no labās uz kreiso; tas tiek izmantots tikai pāris sērijās stilistisku apsvērumu dēļ. Varoņu orientācija visos šajos rakstīšanas stilos ir vienāda.

Abus stilus var atrast anime. Es domāju, ka, iespējams, ir taisnība, ka horizontāla rakstīšana ir izplatītāka nekā vertikāla rakstīšana, taču tas ir atkarīgs no rakstīšanas formāta. Parasti horizontālais raksts ir modernāks stils, kas tika pieņemts Meidži laikmetā, lai tas atbilstu rietumu rakstības stiliem. Tradicionāli japāņu valoda tiek rakstīta vertikāli (šīs tradīcijas izcelsme ir Ķīnā, tāpat kā lielākajā daļā japāņu valodas tradīciju). Meidži laikmets ir arī tas, kad japāņu valoda patiešām tika standartizēta (pirms tam tā galvenokārt bija reģionālo dialektu kolekcija), tāpēc dabiski tas bija laiks, kad valodā tika veiktas daudzas izmaiņas, un daļēja horizontālās rakstības pieņemšana ir tikai viens no viņiem.

Lietošanas ziņā vertikālo rakstīšanu izmanto laikrakstos, romānos, kaligrāfijā un mangās, savukārt horizontālo rakstu izmanto akadēmiskajai rakstīšanai, datortekstam un daudziem citiem ikdienas uzdevumiem. Anime skatītais teksts parasti ir diezgan reprezentatīvs tam, kādā virzienā tas parasti tiktu rakstīts Japānā. Tāpat mangā teksts, kas nav dialogs (piemēram, uz zīmēm), bieži parādās gan horizontāli, gan vertikāli. Anime gadījumā, ja ekrānā ir mirgojošs teksts, kas nav nevienas zīmes sastāvdaļa (piemēram, Bakemonogatari), tie biežāk ir horizontāli, iespējams, tāpēc, ka televīzijas ekrāni ir orientēti horizontāli (ainava), taču ir vertikālas rakstīšanas piemēri šādos gadījumos: labi.

Lūk, piemērs no Monogatari sērijas otrās sezonas (7. sērija) ar rakstiem gan tategaki, gan migi yogogaki. Zīme kreisajā pusē ir rakstīta vertikāli, bet labajā pusē esošās ir horizontālas, bet no labās uz kreiso.

Šeit ir piemērs mirgojošam tekstam no tās pašas epizodes, kas rakstīts ar parastu yokogaki (no kreisās uz labo) tekstu:

12
  • Var būt arī vērts atzīmēt, ka ap Meidži atjaunošanas laiku pastāvēja arī prakse rakstīt horizontāli no labās uz kreiso pusi (domāja, ka pēc tam tā ātri nomira). Vienīgā vieta, kur esmu redzējis, ka šī animācija tiek plaši izmantota, ir Monogatari sērija, kur visa horizontālā tipogrāfija, kas ir daļa no vides (piemēram, izkārtnes, grāmatas utt.), Ir no labās uz kreiso.
  • @senshin Jā, tā ir taisnība. Tas ir minēts manis sniegtajā wiki saitē, bet es nevarēju iedomāties nevienu tā piemēru, tāpēc es to neminēju. Bet tagad, kad jūs to pieminat, es to redzēju sērijā Monogatari.
  • 1 No labās uz kreiso rakstība faktiski nebija horizontāla rakstība pati par sevi; tas bija tikai īpašs vertikālās rakstīšanas gadījums ar vienu rakstzīmi katrā rindā.
  • @Asa Kā jūs varat atšķirt abus?
  • 3 @Asa Tas acīmredzami nav īpašs vertikālās rakstīšanas gadījums, jo tādi elementi kā garais patskaņu marķieris joprojām parādās kā horizontālā rakstībā. Ja tā būtu patiesi vertikāla rakstzīme ar vienu rakstzīmi, tai būtu vertikālās rakstīšanas, nevis horizontālās rakstīšanas īpašības.

Sākotnēji es domāju par tekstu, kas parādījās kredītos, nosaukumos un elementos, kas nav iekļauti izstādē.

Ļoti labi. Kredīti un nosaukumi.

Yokogaki (horizontālie) nosaukumi ir biežāk sastopami anime, visticamāk, tāpēc, ka TV ekrāni ir horizontāli. Attiecībā uz Oreimo, nosaukums uz vieglā romāna vāka bija tategaki (jo grāmata ir rakstīta tategaki), bet anime tika mainīta uz yokogaki, saglabājot fontu.

Tomēr nekas neliedz nevienam izvēlēties tategaki anime nosaukumu. Piemēru var redzēt Haruhi Suzumijas melanholija, bet jūs varat redzēt, ka izkārtojums ir diezgan stingrs.

Tas pats ar kredītiem. Yokogaki ir biežāk sastopams, taču laiku pa laikam jūs varat atrast tategaki kredītus. Piemēram, ED no Nichijou kā redzams zemāk. Tas viss ir izkārtojuma un estētikas jautājums.