vidIQ - visi Premium pakalpojumi BigBox
Šis jautājums šķitīs mazliet dīvains, tāpēc es sniegšu mazliet fona.
Man patīk skatīties anime, kas seko noteiktam žanram un mērķauditorijai.
Tātad dabiski, kad šeit parādās jauns nosaukums, MAL, no draugiem vai jebkura cita, ko es nekavējoties to Google meklēju, lai redzētu, vai tas ir kaut kas, ko es gribētu vai nē.
Vai ir veids, kā secināt mērķauditoriju, analizējot pirmās epizodes saturu?
Es domāju to, ja katram žanram (piem., Pārdabisks, romantisks, sports) un demogrāfiskam (piem., Šonens, Seinens, Šodžo, Josei uc) ir pasaku pazīmes, kuras meklē pieredzējuši anime fani, kas ļauj jums zināt šo žanru un demogrāfiskā bez iepriekšējas izpētes?
Ja ir kāds skatīšanās stils vai tehnika, es gribētu to uzzināt.
7- Mērķauditoriju nosaka ražošanas komiteja. Mērķa žanru parasti nosaka izejmateriāls. Ja tas ir oriģināls stāsts, tad līdz tā pirmizrādei ir pieejama maz detaļu. Līdzīgi kā ar grāmatām, izdevējs / komiteja ir tas, kurš nosaka žanru un galu galā, kā tas tiks tirgots.
- Es nedomāju, kā to nosaka mārketings vai pat ja tajā ir avotu grāmatas vai manga. Es jautāju, vai kā skatītājam ir veids, kā es varu pieņemt žanru un demogrāfisko informāciju no sākuma epizodes skata. Piemēram, lielākajā daļā amerikāņu televīzijas šovu apmēram 15 minūtes varat noteikt, vai tā ir darbība, drāma, romantika, noslēpums utt., Un vai tā ir ģimenes izrāde, vai tikai pieaugušajiem. Vai to pašu vispārinājumu var izdarīt ar anime?
- Tas ir iespējams lielākajā daļā izrāžu, ja jūs zināt, kādi ir konkrētā žanra tropi. Dažreiz pat mākslas stils un rakstzīmju dizains ir pietiekams, lai to pastāstītu.
- Tas drīzāk ir jautājums par pinion nekā jebkas cits. Arī ne visas izrādes ietilpst tradīcijās.
- Ahh ok, tā kā tas ir viedoklis, tad es to izdzēsīšu.
Ir pāris pavedieni, par kuriem es domāju, ka tie ir labi rādītāji, kas norāda iespējamo anime sēriju demogrāfiju. Pirmais ir furiganas izmantošana, kas norāda, ka mērķa demogrāfija, iespējams, ir jauna, un otrais ir žurnāla mērķa demogrāfija, kurā sākotnējā manga tika sākotnēji publicēta. Vēlāk acīmredzami attiecas tikai uz sērijām, kas iegūtas no iespiestās mangas, bet tas ir joprojām lielākā daļa anime.
Furigana ir tās mazās japāņu rakstzīmes, kuras var parādīties virs kandži rakstzīmēm, lai sniegtu to izrunu lasītājiem, kuri, iespējams, nav pazīstami ar kandži vai lieto šajā kontekstā. Tie var parādīties pat pieaugušajiem domātos darbos, ja kandži ir ļoti neparasts vai autora iecerētā izruna ir nestandarta, bet galvenokārt tie parādās darbos, kas paredzēti bērniem. Es neesmu pilnīgi pārliecināts, cik vecs ir nogrieztais, bet izrāde, kas paredzēta jaunākiem pusaudžiem, iespējams, izmantos furiganu, savukārt izrāde, kas paredzēta vecākiem pusaudžiem, visticamāk, to nedarīs. Acīmredzot tas laika gaitā ir mainījies, un pašreizējie pusaudžiem domātie darbi biežāk izmanto furiganu nekā vecāki darbi ar tādu pašu demogrāfiju.
Anime šovā vieta, kur meklēt furiganu, ir tādas lietas kā nosaukumi, acu aizķeršanās, subtitru atvēršanas vai beigu dziesmu vārdi un visi svešvalodu dialoga japāņu subtitri. Kredītiem parasti nav furiganas, un tie galvenokārt ir domāti pieaugušajiem, kas strādā šajā nozarē.
Piemēram, neskatoties uz to, ka Vozera rokas no mutes dzīves varoņi izskatās visi, kurus tos ir izstrādājis Sanrio, furiganas trūkums izrādes virsraksta ekrānā liecina par vecāku demogrāfisko mērķi:
To apstiprina fakts, ka pārraide sākotnēji tika demonstrēta televīzijā Japānā plkst. 1:35 no rīta.
Kaut arī anime sērijas bieži mēģina mērķēt uz plašāku auditoriju nekā sākotnējais izejmateriāls (ja tāds ir), uz kuru pamata viņi reti cenšas mērķēt uz pilnīgi citu demogrāfisko grupu. Anime sēriju gadījumā, kuru pamatā ir drukāta manga, parasti nav pārāk grūti uzzināt, kurā žurnālā manga sākotnēji tika publicēta. Lielākajā daļā manga žurnālu ir ieraksts angļu valodas Vikipēdijā, kas norāda šī žurnāla mērķa demogrāfiju. Protams, tas prasa mazliet "iepriekšēju izpēti", taču parasti tas prasa vairāk darba, nekā atrast animei Wikipedia lapu un vienu vai divas reizes noklikšķināt.
Ciktāl tas attiecas uz žanru, es nedomāju, ka varētu nākt klajā ar kādiem labiem noteikumiem, lai noteiktu skatuves žanru, to skatoties. Protams, nav grūti kategorizēt izrādi pēc 15 minūšu skatīšanās, taču kodējot šo procesu, tas būtu krietni tālāk par to, ko šeit var atbildēt, un ne viss noderīgais. Žanri būtībā ir tikai kaudzes, kuras mēs izvietojam, lai nodrošinātu kaut kādu organizāciju. Tās ir sadaļas video veikalā. Kādam plauktā jāietrāda izrāde, taču ne katrs veikals nosaka vienādi, kur. Apmalēs ne vienmēr ir iespējams pateikt, vai dotā kategorija bija pareiza vai nepareiza.
Vēl viena problēma, kas sarežģī noteikto žanru darbību, ir tā, ka rietumu žanri bieži atšķiras no japāņu žanriem, un anime fandom ir izveidojis savus žanrus, kas atšķiras no abiem. Piemēram, "dzīves šķēle" ir anime žanrs, kam nav tieša tulkojuma japāņu valodā, un tas atšķiras ar vecāko rietumu nozīmi.