Anonim

Par godu - visas labās lietas - Autobotu veltījums - Transformatori

Sākumā Nisemonogatari pirms atklāšanas mēs redzam, kā Araragi pieķēdēts un saslēgts roku dzelžos krampju skolā, kur Senjegagara ir vainīgā persona. Vienā brīdī Araragi teica, ka viņš vairāk izbaudīs šo brīdi, ja nebūtu Evaņģēlija atsauces.

Par kādu atsauci viņš runāja? Es neredzēju neko, kas liecinātu par Evaņģēlija atsauci.

1
  • Vai šeit var būt noderīga EVA atzīme? Es gan neesmu īsti pārliecināta.

Pievienojot otrai atbildei, precīza lieta, kas tiek interpretēta kā EVA atsauce, ir Senjougahara līnija:

Tu nemirsi. [Īss pārtraukums.] Tu nemirsi. Jo es tevi pasargāšu.

Ir skaidrs, ka tas, iespējams, ir "atsauces" saturs, jo Araragi izsaka komentāru par to, ka vēlas "nevajadzīgas Evaņģēlija atsauces" tūlīt pēc šīs rindas.

Tas ir gandrīz identisks līnijai starp Shinji un Rei EVA anime 6. epizodē, kā norādīja mivilar. Šajā epizodē ir eņģelis, kas uzbrūk NERV, kas līdz šim ir atvairījis uzbrukumus pret to. Risinājums ir izmantot ļoti lielas jaudas šauteni pret eņģeli no attāluma, Rei darbojoties kā Shinji rezerves vai vairogs.

Pirms misijas sākuma Šindži ir noraizējies un jautā Rei, vai viņa nav nobijusies. Atbildot uz viņu, viņa viņam saka, ka viņam nevajadzētu baidīties, ka "tu nemirsi; es tevi pasargāšu". (Precīzs formulējums, iespējams, ir atkarīgs no subtitru kopas.)


Malā: Protams, tas liek domāt, ka EVA līnija ir diezgan ievērojama (kaut kas man nenāca prātā, kad es pirmo reizi skatījos EVA). Man būtu aizdomas, ka tas daļēji ir kļuvis konkrētās ainas tempa dēļ. Varbūt ir arī vieglāk noķert vārdu spoguļošanos japāņu valodā, jo šī nav līnija ar ļoti savdabīgu vārdu krājumu. (Salīdzināt ar Senjougahara atsauci uz Pilna metāla alķīmiķis iekšā Bakemonogatari, kur precīza secība vai formulējums "X kilogrami A, Y grami B, ..." nav pārāk liela nozīme attiecībā uz vērotāja spēju noķert atsauci.)

2
  • 2 Tas, ka šo atsauci ir tik grūti noķert, iespējams, ir iemesls, kāpēc Koyomi to īpaši sauc par Eva atsauci. Neviens nekad to nedara ar Hitagi FMA atsauci, lai gan Tsubasa Tsubasa Tiger romānā atzīmē, ka Hitagi skolas piezīmes galvenokārt ir tikai FMA rakstzīmju zīmējumi.
  • 2 Rei's watashi ga mamoru mono "Tāpēc, ka es tevi pasargāšu" ir viegli viena no slavenākajām NGE līnijām, un es domāju, ka japāņu skatītāji to būtu viegli noķēruši, pat ja Koyomi nebūtu to norādījis (kaut arī ne tik viegli, kā piešķirta agrākā FMA atsauce ). Ir pagājis gandrīz desmit gadu laiks, kopš es skatījos NGE, un man joprojām ir skaidra atmiņa, kā Rei to teica; heck, ja es zinu, kāpēc. Angliski runājošam skatītājam tas, iespējams, nenotiek, jo "Tāpēc, ka es tevi pasargāšu" ir diezgan ikdienišķs teikums, ņemot vērā visas lietas (plus atšķirības tulkošanā utt.).

Tas atsaucas uz Shinji un Rei sarunu 6. sērijā, gatavojoties iesaistīties Ramielā. Vismaz tas ir labākais, ko es varētu iedomāties, un evageeks tam piekrīt.

Noklikšķiniet uz attēla, lai redzētu pilnu secību.

3
  • Vismaz man YouTube saite nedarbojas - acīmredzot konts tika noņemts autortiesību pārkāpumu dēļ.
  • @Maroon Patiešām, paldies. Es tikko paņēmu pirmo, ko atradu. Es tagad to vietā pievienoju attēlus.
  • Šī ir atsauces aina: youtube.com/watch?v=ksLAFbTskO0> >> Jūs nemirsiet. Jo es tevi pasargāšu.