Minecraft - raudošie eņģeļi Mod Spotlight
Līguma 34. Nodaļā Bakemonogatari manga, Kanbaru stāsta par savu pagātni. Apspriežot savu dzīves situāciju pēc vecāku nāves, viņa saka:
Vienkārši sakot, mani skandēja skolā, kurā pārcēlos. Man joprojām ir akcents, bet toreiz tas bija daudz sliktāk. Man pašam bija daudz problēmu, bet mana galva bija piepildīta ar vecākiem.
Uz kādu akcentu viņa atsaucas? Lai gan es varu pieminēt Kagenui pieminekli ar Kansai akcentu, es vispār nevaru atrast neko Kanbaru gan skaidri attiecībā uz viņas akcentu, gan attiecībā uz to, kur viņa dzīvoja pirms vecāku nāves, kas šeit varētu sniegt zināmu informāciju .
Arī anime nevarēja atcerēties nevienu pieminēšanu. Ātri apskatot vieglos romānus, šķiet, tomēr atklājas kāda informācija, kaut arī arī neskaidra. Citēt no 7. nodaļa gada Bakemonogatari: Monster Tale 02. daļa:
Tas, kā es runāju, bija atšķirīgs. Es tagad varētu tā runāt, bet, kad es vēl biju pie vecākiem, mēs visu ceļu bijām Kyushu galā, iespējams, lai nokļūtu pēc iespējas tālāk no šīm mājām. Viņi tur runā ar biezu akcentu, un labi ... Es to nenosauktu par iebiedēšanu, bet par mani ņirgājās, un man nebija draugu.
Pieņemot, ka gals, uz kuru viņa atsaucas, ir Kjusju dienvidu daļa, "līdz galam Kyushu galā" var atsaukties uz vietu kaut kur Okinavas prefektūrā (iespējams, Jaejamas salās). Tātad tas varētu attiekties uz akcentu, kas raksturīgs tikai cilvēkiem, kuri runā Okinavas valodā vai dialektā.