βios - instrumentālās karaoke lejupielādes saite
"AL ℃ - @" sākumā (Aldnoah.Zero skaņu celiņa 09. celiņš), pirms vācu dziesmu vārdi ("Ich reich dir meine Hand" un tā tālāk) ieslēdzas ap 0:46, vokālists (Cyua) ir kaut ko dziedot. Lai kāds tas būtu, tas nav daļa no iespiestajiem tekstiem, un tajā ir vārds "Aldnoah". Papildus tam es neesmu pārliecināts, ko viņa dzied.
Es šaubos, vai šai dziesmas daļai ir kādi oficiāli teksti, bet varbūt kāds, kurš iemācījies parsēt Hiroyuki Sawano samocīto vācu valodu, varētu nosvērt?
Šeit ir īss attiecīgā segmenta fragments: http://clyp.it/h3hfpevb
Šī ir tikai neskaidra atbilde uz manu jautājumu, bet: otrajā OST tika iekļauts skaņdarbs "Harmonious" (ko 23. epizodei izmantoja arī kā ED), kas ir vokāls skaņdarbs, kas aptuveni atbilst tai pašai melodijai kā "AL - @ "(tas ir standarta Sawano triks, tāpat kā ar" MKAlieZ "pret" aLIEz ";" Z-Kat "pret" A / Z "; un tā tālāk). Tāpat kā "AL - @", tam ir 16 joslu balss ievads no 0:19 līdz 0:35 (kaut arī 3/4, nevis 4/4), bet ar faktiski saprotamiem tekstiem:
���������������
������������������
������������������
���������
Aptuveni,
Spožie fragmenti, krītot cauri debesīm, slēpa durvis uz nākotni.
Tagad tas ir skaidri nav ko Kjua dzied dziesmā AL - @, bet, kā mivilārs pamanīja komentos par Kola atbildi, Kjua nepārprotami dzied vārdu mirai "nākotne", un tas atbilst tam, ko dziedātājs (Amamiya Sora / Asseylum) dzied "Harmonious" ievaddaļas trešajā četru joslu segmentā. Diemžēl man ir grūtības noteikt citas atbilstības starp zināmiem dziesmu vārdiem "Harmonious" ievadā un nezināmiem vārdiem "AL - @" ievadā.
Izklausās, ka "Mirai Dorama, Aldnoah" vokāli stilizēts kā "Mi-Rai Du-Ra-Ma, Ald-No-Ah" vai "Meer-Haii Doo-Rah-Mah, Aald-Noh-Ahh".
Vai, angļu valodā, varbūt kaut kas līdzīgs: "Future Drama Aldnoah".