Pokemonu teorija: vai Pokemoni var izvēlēties attīstīties ?!
Vol. 11, Eidži jautā Ašam par viņa īsto vārdu, kamēr viņi atrodas uz Statenas salas prāmja. Ešs apgalvo, ka viņa vārds Aslans ir ebreju vārds, kas attiecas uz rītausmu.
Eidži: Atceries, ko tu man reiz teici? Ka tava māte tev deva tavu vārdu, īsto vārdu "Aslan". Tas nav izplatīts nosaukums. Ko tas nozīmē?
Pelni: Tas ir senais ebreju vārds, kas tika izmantots lūgšanā. Tas nozīmē "rītausma", jo es piedzimu rītausmā.
Bet, cik es varu pateikt, ebreju vārds ausmai ir (šahars). Es mēģināju uzminēt dažādas ebreju valodas rakstības, kuras varēja izlasīt kā Aslanu, un meklēt tās internetā, taču es vēl neesmu atradis neko pārliecinošu. Aslans arī gadās būt īsta turku nosaukuma variants, kas nozīmē "lauva", tāpēc Eša etimoloģija varētu būt arī autora kļūdu rezultāts. Es tomēr nepārzinu ebreju vai aramiešu valodu, tāpēc neesmu pārliecināts, vai man kaut kas pietrūkst. Vai Eša apgalvojumam vispār ir taisnība?
1- Aslans nav vārds ebreju valodā, un tas vispār nav izplatīts Izraēlā, bet Atslans ( ) ebreju valodā nozīmē slinks sooooo ... varbūt un visticamāk, ka tā ir kļūda, bet varbūt ar kaut kāds ķibeles tas ir ļoti labs joks.
Jā, šī Ash citētā dialoga atbilde ir nepareiza.
Aslan pat nav ebreju vārds, tas ir turku vārds, un tas nenozīmē ebreju valodā "rītausmu". Dienas gaisma var būt "shachar" ( ), kā jūs atradāt, kas ir ļoti izplatīts nosaukums, vai "zricha" ( ), kas ir saules ierašanās, un netiek izmantots kā nosaukums.
Aslāns turku valodā nozīmē lauva, un to daudz lieto vārdiem pat ebreju valodā (nav ļoti izplatīts, taču mums šis vārds ir kā uzvārds), tas varētu radīt neskaidrības šim autoram.