Anonim

Baozi Hana · Korejas Vlogs · 3. sērija

Hanajamatā Hana pilns nosaukums ir "Hana N. Fountainstand" (vai Fontaine-Stand, vai Fonteyn-Stand, vai Founteyne-Stand, atkarībā no tā, ar ko jūs runājat). Vai mēs kādreiz uzzinām, ko apzīmē "N"?

Esmu diezgan pārliecināts, ka tas nekad nav noticis anime, tāpēc es ceru, ka tas tika atklāts mangā, ja tas kādreiz bija.

Šķiet, ka tas oficiāli nekur netiek atklāts, bet, pamatojoties uz fanu teoriju:
"N" jābūt vārdam (kam ir līdzīga izruna ar) "Tagad".

Japāņu fani atklāja, ka visas Hanayamatas * rakstzīmes ir saistītas ar Kamakuras pilsētu Kanagavas prefektūrā, Japānā.

No anon lietotāja ID 900RcZoqa ziņojumā Nr. 960 uz 2 kanāliem,

全部 地名

『ハ ナ ヤ マ タ』
関 谷 な る → 鎌倉 市 関 谷
笹 目 ヤ ヤ → 鎌倉 市 笹 目
常 盤 マ チ → 鎌倉 市 常 盤
西 御 門 多 美 → 鎌倉 市 西 御 門


Visi no tiem ir vietu nosaukumi

"Hanayamata"
Naru Sekija → Kamakuras pilsēta, Sekija
Yaya Sasame → Kamakura pilsēta, Sasame
Machi Tokiwa → Kamakura pilsēta, Tokiwa
Tami Nišimikado → Kamakuras pilsēta, Nišimikado

kas atstāj Hana N. Strūklaku.

Izrādās, ka Kamakuras pilsētā ir arī vieta, ko sauc par Imaizumidai. Imaizumidai japāņu valodā ir 今 泉 台. Ja katrs raksturs tiek tulkots angļu valodā,

  • 今 = Now
  • 泉 = Strūklaka
  • 台 = Stāvēt

tie sakrīt ar "N. Fountainstand".

ハ ナ ・ N ・ フ ォ ン テ ー ン ス タ ン ド → 鎌倉 市 今 泉 台 (Tagad → 今 strūklaka → 泉 statīvs → 台)

Runājot par to, ko nozīmē "N", mēs īsti nevaram zināt, jo, kā jau minēts, フ ォ ン テ ー ン ス タ ン ド var lasīt kā Strūklaka, Fontaine-Stand, Fonteinas stends, Founteyne-Standutt. Tādējādi "N" varētu būt Tagad, Nau, Nawutt.


* Izņemot Sachiko Yamanoshita. Kamakura pilsētā nav Yama-no-shita, bet ir Jama-no-uchi un Saka-no-šita. (No japāņu Yahoo! Atbildēm)

Turklāt ir kāds, kurš apceļoja Kamakuru, lai atrastu šīs vietas. (1, 2)

1
  • Oho, pēc diviem gadiem es atteicos no tā, ka es vienmēr saņemu atbildi, un šeit tā beidzot ir. Labs darbs un +1.