Biznesa studijas 12. klase || Pārvaldības veids un nozīme || Pārvaldības raksturojums ||
Uzumaki Naruto (Naruto) ir nozvejas frāze "dattebayo". Ika Musume (Kalmāru meitene) ir nozvejas frāze "de geso". Himuram Kenšinam (Rurouni Kenšinam) ir nozvejas frāze "gozaru". Un šeit vēl daudz piemēru.
Kāda nozīme ir anime varoņu nozvejas frāzēm?
4- Vai tā ir nozvejas frāze? Es domāju, ka tas drīzāk ir teikums, kas beidzas ar jūsu piemēru.
- Saistīts: anime.stackexchange.com/q/121/6166
- @nhahtdh Tas ir nozvejas frāzes apakšgrupa, ko sauc par verbālo ticību.
Parasti tie ir vārdu spēles vai vienkārši iekļauti rakstura dēļ. Es domāju, ka tā mērķis ir padarīt rakstzīmes neaizmirstamākas.
Daži no tiem diezgan labi atmaksājas par sēriju - Kalmāru meitenes de-geso ~ faniem ir uzreiz atpazīstami arī ārpus šova. Tā izmantošana tiešsaistē vai populāros plašsaziņas līdzekļos ļauj labi reklamēt sēriju.
"de-geso" ir vārdu spēle uz Geso (taustekļiem) un De-gesu:
Edo laikmeta beigās un Meidži laikmeta sākumā zemākās klases vīrieši lieto De-gesu kā pārveidojošo vārdu Desu.
Geso nozīmē kalmāru taustekļus. Tās raksts galvenokārt balstās uz ēdiena gatavošanas viedokli. Ja jūsu nolūks ir atsaukties uz kalmāru zinātniskajiem aspektiem, jums būs jāizvēlas: "Shokusyu" nozīmē tikai taustekli (s).
De-geso ir vārds, kas apvienots De-gesu ar geso. Filmas sākumā Ika-chan oficiāli (bet nepieklājīgi) runāja par iebrucēju. Tāpēc ir dabiski, ka viņa saka vīrišķīgus un vecmodīgus terminus, piemēram, De-gesu. Protams, tagadējie japāņi nelieto šādu vārdu.
Tradicionāli raksturošana, veidojot oriģinālu sufiksu, piemēram, De-geso, bija Anime tehnika. Mūsdienās to uzskata par pārāk vieglu.
De-geso ~
Datebayo
Atspēles frāzes varētu izmantot, lai uzsvērtu konkrētu rakstura aspektu - Naruto "Tici tam!" (biežais tulkojums angļu valodā) ir balstīts uz viņa dzīvespriecīgo raksturu vai arī Sayonara Zetsubou-Sensei "Es esmu izmisumā" koncentrējas uz svina pašnāvības un depresijas tendencēm.
Es esmu izmisumā!
2- 2 Vai ir vēl kāds iemesls, izņemot to, ka raksturs tiek padarīts par neaizmirstamu anime varoņa nozvejas frāzēm? Un vai jūs varat tam norādīt dažas saites?
- Pievienoju dažas lietas par rakstzīmju veidošanu, baidos, ka nevarēju atrast saites plašākai tēmai.
Tur ir 2 dažādas lietas ko jūs izvēlaties: ķer frāzes pareizi, pretstatā kopulas.
Abus šos var izmantot, 1) izveidojot rakstzīmi viegli atcerēties, 2) atdalot rakstzīmi atšķirībā no citiem tās pašas sērijas varoņiem (biežāk tikai viens varonis sporto sērijas nozvejas frāzi, nevis to, ka vairākām rakstzīmēm ir viens) un / vai 3) iemiesojošs kaut kas par šo varoni īpašības. Bezjēdzīgi sufiksi var arī paveikt 1) un 2), bet nevar izpildīt 3).
Nozvejas frāzes
Naruto'sdatte ba yo"ir nozvejas frāze, jo tas ir atsevišķs teikums, ko viņš var pateikt, kad vien patīk."Datte"nozīmē" tāpēc "vai" bet "vai"da"ir neformāla kopula (oficiālā versija ir"desu') + '-tte"nozīmē, ka kāds to ir teicis, tāpēc to visu kopā varētu tulkot kā" "Cuz es tā saku". "Tikai" cuz. "" Es to saku. "" Vai ne? "" Vārds "." Tikai , jā. "vai" Jā. "
Kenšinade gozaru"nav nozvejas frāze (skat. zemāk). Viņa nozvejas frāze ir"oro"" Mangaka Nobuhiro Watsuki intervijā AnimeExpo 2002. gadā izskaidroja savu nozvejas frāzi (angļu valoda ir tulka viņa japāņu vārdu tulkojums uz vietas):
J: Kas ir “Oro?'
A: Es biju pārsteigts, ka tas aizķērās tāpat kā tas. Jo tas ir tāpat kā teikt “huh” vai “uh” vai “eh”. Esmu pārsteigts, ka Kenšins to tik daudz izmantoja un ka fani to pieķēra.
Labs nozvejas frāzes piemērs ir Abe no Yasuaki's "Mondai nai"(kas nozīmē" Tā nav problēma ") Harukanaru Toki no Naka de, jo tas nav ne darbības vārda beigas, ne sufikss. Tā ir vienkārši frāze, kuru viņš bieži lieto, kas ietver viņa stoisko personību un ka viņš kā onmyouji var tikt galā ar gandrīz visu.
Minami Mirei nozvejas frāze PriPara, "Pop, Step, Get You!", Ir interesants, jo viņa to ir izveidojusi, lai izveidotu savu tēlu, ko projicēt pret saviem faniem, lai gan patiesībā tā straujais aizrautīgums neatbilst viņas īstajai, slepenajai personībai.
Kopula: Darbības vārdu beigas
Kenšinade gozaru"ir" de aru "kopula, bet tā nav stingri saistīta ar viņu. Tā ir vēsturiska kopš Edo perioda un japāņu cilvēku apziņā kļuva saistīta ar vēsturiskām sērijām kopumā. Kenšins to izmanto periodā, kurā tā bija nav izplatīts, uzsverot viņa personību kā pazemīgu un neievērojot laika modi.
Ika Musumedegeso"ir kopulas radoša adaptācija. Tas ir vārdu spēles (mēs to varētu saukt par vārdu vārdu vai vārdu oyaji gag), bet tā paredzētā nozīme ir vienkārši jāsaprot kā kopulas nozīme "degesu"(kas nozīmē" būt ").
Čičiiri iekšā Fušidži Juugi beidz teikumus ar "nav da'. 'Da"ir visizplatītākā un neformālākā kopulas forma, bet ievietojot"Nē"padara to skaņu atšķirīgu, nemainot nozīmi.
Sufiksi
Talismani Diezgan izārstēt franšīze, rakstzīmes Di Gi Šarats, un daudzi citi anime varoņi, īpaši mīļi, uz viņu teikumiem pielīmē bezjēdzīgu sufiksu. Tā vietā, lai tā būtu īstā nozvejas frāze, tā ir vai nu 1) sava vārda daļas atkārtošana, 2) kaut kā cita sērijas nosaukuma atkārtošana, vai 3) japāņu ausij vai divām zilbēm.
Minami Mirei iekšā PriPara (minēts iepriekš) pievieno sufiksu "-puri!"uz daudziem viņas teikumiem, lai izklausītos skaisti.