Nozīmīgā mamma mani ļaunprātīgi izmanto pēc tam, kad Roblox ģimenes lomu spēle ir šausmīgi nepareiza
Tur ir šī aina Nichijou pirmā epizode, kurā Grim Reaper visiem jautā:
Vai jūs zināt, ko K.Y. nozīmē?
Neviens viņam neatbild, varbūt tāpēc, ka no viņa baidās. Visbeidzot viņš jautā citam pļāvējam, kas ģērbies zilā krāsā, un viņš atbild:
Kāds bezjēdzīgs, piemēram, jūs.
Vai tas it kā ir joks? Es īsti nesaprotu, kas notika.
K.Y. apzīmē Kuuki Jomenai vai "nevar lasīt atmosfēru / situāciju".
Joks ir tas, ka Grim Reaper neapzinās, ka viņš ir biedējošs skats cilvēku pasaulē, un ka šādu jautājumu uzdošana nav piemērota. Otrais Grim Reaper zina, ko tas nozīmē, un būtībā saka, ka viņš nelasa atmosfēru.
Vēl viens tulkojums varētu būt "neņemt vērā mājienus" - piemēram, kad jūs sākat uzkopšanu pēc ballītes un dažiem viesiem neizdodas izlasīt atmosfēru un gatavojies doties prom.
Atsauce: Japan Talk - Kāpēc jums jālasa gaiss Japānā