Anonim

Es šobrīd lasu Aoi Hana, kurā meiteņu skolas audzēkņi sarīkoja produkciju Wuthering Heights. Intereses dēļ es devos uz Google, lai noskaidrotu, vai Takarazuka Revue kādreiz ir radījis tā paša pielāgojumu. Acīmredzot bija; Es Wiki lapā pamanīju, ka iestudējuma (un līdz ar to arī romāna) nosaukums japāņu valodā Arashi ga Oka (���������).

Tas mani noveda pie mana jautājuma: Kureha apmeklē Arashigaoka akadēmiju ( ) Jurijs Kuma Araši, tāpēc viņas skolas nosaukumam tad jābūt atsaucei uz Wuthering Heights. Vai ir kāds īpašs iemesls, kāpēc šī literārā atsauce der?

  • Vai ir kādas īpašas paralēles ar YKA (neatkarīgi no tā, vai tā ir manga, anime vai vieglie romāni), kas padarītu šo atsauci par piemērotu?
  • Alternatīvi, vai ir kaut kas par toni Wuthering Heights kas der vienai vai otrai YKA franšīzes daļai?
3
  • Ir Tumblr ziņa, kurā pieminēts: "Wuthering Heights ir savīts romāns par vairāku paaudžu ļaunprātīgu izmantošanu, manipulācijām, izolāciju un apsēstību.Japāņu fanu izpratne ir arī tāda, ka "Yurika, Reia un Kureha modeļi ir no Wuthering Heights"Heathcliff, Catherine, and Cathy". Arī kāda teorija par MAL forumu.
  • @AkiTanaka Nez, vai mangai ir tāds pats lasījums: ja pareizi atceros, dinamika starp varoņiem tur ir nedaudz atšķirīga (piemēram, Jurika attiecības ar pārējiem varoņiem, Ginko loma utt.).
  • Es neesmu pārliecināts par to. Visas iepriekš minētās saites attiecas uz anime, bet varbūt tas ir tāpēc, ka manga ir mazāk populāra un, šķiet, nav kanons (es varētu kādu laiku atbildēt uz jūsu jautājumu par anime / manga disintintion)