Anonim

BALSOT! Kas ir karaliene? SEGA SMACKDOWN! (4. sērija)

Esmu saskāries ar šo terminu un nez, kas īsti ir tās 7 varones?

Tie šeit ir minēti 132. nodaļā:

Un šeit:

Vai kāds var man iedot to sarakstu?

Es zinu par Čitoge, Kosaki un Mariku. Haru, šķiet, nav viens no tiem.

4
  • Es faktiski nesaņēmu, ko jūs domājat ar 7 varonēm
  • Daži puisis par čibukuro nonāk līdzīgā apjukumā un apgalvo, ka vismaz viņu skaitā ir Čitoge, Kosaki, Marika un Tsugumi, kā arī, iespējams, Kyoko (skolotājs). Cits čibukuro puisis pievieno Ruri, Raku un Šuu šim sarakstam. Ņemiet vērā, ka vārds, kas tiek tulkots kā "varone", ir , kas japāņu valodā nav specifisks pēc dzimuma. (Ne jau tas, ka Šū neizdarīs lielisku varoni.)
  • Esmu pievienojis attēlus no mangas, lai palīdzētu noskaidrot jautājumu; tomēr es neesmu pārliecināts, vai visos tulkojumos šeit tiek izmantota šī 7 varoņu frāze.
  • @senshin, tas ir labs jautājums, vai jūs domājat, ka tulks zināja, ka viņas visas ir meitenes, un tulkoja to tādā veidā, ka viņš, iespējams, kļūdījās? Un thnaks par attēlu pievienošanu

Septiņi Bonyari varoņi ( , bonyari koukou nana eiyuu) tika apstiprināti Nisekoi oficiālā fanu grāmata izlaists 2015. gada augustā ( ). Red Hawks fanu tulkojums, kas tika izlaists vairāk nekā gadu iepriekš, komanda, iespējams, tajā laikā pieņēma, ka septiņi attiecīgie cilvēki ir meitenes bez jebkādiem drošiem pierādījumiem (bet viņiem tomēr šķietami taisnība).


Avoti:

Faktiskais septiņu varoņu saraksts ir minēts šajā japāņu emuārā, kas acīmredzami specializējas Nisekoi sīkumos. Sarakstu piešķir papildu uzticību šis cits emuārs, kas plaši pārskata fanu grāmatu un piemin, tomēr nepaskaidrojot visus vārdus, ka 5 no 7 varonēm iemīlējās Raku un ka pārējās 2 vēl neparādījās. recenzijas rakstīšana. Tas pats saraksts parādās japāņu wikipedia lapā Nisekoi kā anotācija glosārija sadaļas septiņu varoņu ierakstam un vairākām citām cilvēku lappusēm, kuras uzdeva to pašu jautājumu.


Sīkumi:

Septiņas Bonyari varones atsaucas uz 7 Bonyari High cilvēkiem, kuriem piemīt unikāls talants vai neticama popularitāte citu Bonyari studentu vidū. Pat ja viņa nav daļa no tā, Haru tiek minēts kā iespējamais kandidāts šo septiņu varoņu "nākotnes" sarakstā. Septiņas Bonyari varones, šķiet, ir jaukas "7 skolas brīnumu" variācijas ( , gakkou no nana fushigi) japāņu biedējošās pilsētas leģendas, kas arī ir samērā izplatīts manga trops.


Faktiskajā sarakstā:

  • Zelta rožu princese [zelta roze], Čitoge Kirisaki (���������������������������������������������������)
  • Jaukā lilijas misiņa [diezgan lilija], Kosaki Onodera (���������������������������������������������������)
  • Cēlu kalnu bultu uzgalis [noble amaryllis], Seishirou Tsugumi (������������������������������������������������������)
  • Mīļā kliņģerīte [jaukais zelts], Marika Tačibana (������������������������������������������������)
  • Žēlīgā saullēkta orhideja [grace cattleya], Yui Kanakura (������������������������������������������������������)
  • Melodijas kamēlijas princese [melodija kamēlija], Roksana Kyouko Gotou (���������������������������������������������������)
  • Nevainīgā rāceņa meitene [nevainīgā rāceņa], Hikari Saegusa (���������������������������������������������������������)

Piezīmes: bultu uzgalis attiecas uz ziedu, nevis uz faktisku bultu uzgali. Iekavas iekavās apzīmē vārdus, kas fonētiski rakstīti angļu valodā oriģinālā japāņu tekstā.


Ņemiet vērā, ka, tāpat kā Japānas pārskatā par fanu grāmatu, Yui netika iepazīstināts ar skolotāju Bonyari laikā, kad septiņas varones tika minētas 132. nodaļā. Var domāt, ka tajā laikā viņas vietu sarakstā bija ieņēmis kāds cits, bet nav zināms kurš.

Kas attiecas uz Roxanne Kyouko Gotou ( ) un Hikari Saegusa ( ) , Viņi tika minēti vārdā, un abi šī raksta laikā vēl neparādījās nevienā darbā. (Ņemiet vērā arī to, ka viņu vārdu izruna faktiski var atšķirties no tā, ko es rakstīju. Esmu diezgan pārliecināts par viņu vārdiem, bet it īpaši viņu uzvārdiem var būt atšķirīga rakstība; es izvēlējos rakstīt Gotou un Saegusa, jo viņi ir izplatīta izruna.)