Anonim

KULTŪRAS MOTIVĀCIJA

Sērijas 6. sērijā Noir, kad Mireils identificē Juriju Nazarovu Kirikam, parādās kadrs, kur viņa fotogrāfija ir sagriezta dažos papīros ar tekstu angļu valodā. Tiek parādītas divas dažādas lapas.

Darbu tekstā ir atsauces uz 1990. gadu Amerikas politiku, pieminot Goru, demokrātus un Kongresu. Vai teksts nāk no kāda šī perioda reālās publikācijas? Vai abas dažādās lapas pieder dažādiem rakstiem vai vienai un tai pašai?

Es veicu divus dažādus interneta meklēšanas tekstus, kurus varēju identificēt no abām atšķirīgajām lappusēm. Abi meklējumi mani noveda pie TIME 2000. gada raksta "May It Please The Court".

Teksts, kas nokopēts kreisajā lapā Noir šāviens sākas:

Apkaunojošā uzņemšana nemainīja Hengartnera vispārējo viedokli, ka pastāv nopietnas problēmas ar perfokartes balsošanu, taču tas, iespējams, ir sabojājis viņa uzticamību Saulsam.

Parādītais teksts seko žurnāla raksta tekstam nākamajā rindkopā.

Labās lapas teksts sākas:

[…] Joprojām ir izveicīgs un gatavs piespiesties - un, ja viņi šonedēļ pametīs Goru, viņam gandrīz noteikti būs jāpiekāpjas.

Bet ņemiet vērā, ka faktiskā žurnāla rakstā šim lapu sadalījumam nebūtu jēgas, jo tas dublētu tekstu, kas jau atrodas kreisajā lappusē (piem., gatavs pieskrūvēt). Visticamāk interpretācija ir tāda, ka "lapa" tika dublēta un teksts, kas izmantots a Lorem ipsumlīdzīgu manieri.

Kaut kas līdzīgs notiek ep. 10, kur prokurors ir parādīts sējumā, kurā, domājams, ir informācija par lietu, franču valodā. Divās atvērtajās lappusēs ir identisks teksts. Frančiem nav jēgas kopumā, bet interneta meklēšana ar tādiem bitiem, kuriem ir jēga, noved pie tā Le Monde diplomatique raksts no 2001. gada. Acīmredzot daži vārdi ir izgriezti; ES nezinu kāpēc. Šī paša raksta teksta sākums ir parādīts arī vēlāk Lib ration pirmajā lapā.