Anonim

FERROSEED IR VARONS, KAS mums VAJADZĪGS - Ranga WiFi cīņas - Master Ball Tier - Pokemon zobens un vairogs!

Sieviete, kas patērē un bauda zēnu mīlas publikācijas, varētu sevi raksturot kā fujoshi ( ), burtiski "sapuvusi meitene". Vīriešiem ir līdzvērtīgs termins: fudanši (���������).

Vai pastāv līdzvērtīgs termins vīriešiem vai sievietēm, kam patīk juri publikācijas? (Citiem vārdiem sakot, vai ir kāds termins, ko kāds var izmantot kā stenogrāfiju, lai pateiktu, ka viņai patīk lasīt juri mangu?) Mani interneta pētījumi liecina, ka tā nav, bet es gribētu redzēt kaut ko autoritatīvāku, jo īpaši tāpēc, ka mans zināšanu trūkums varētu būt saistīts ar manas aktīvās līdzdalības trūkumu Jurija fanu aprindās.

  • Šis Reddit pavediens uzdod to pašu jautājumu un nenonāk pie reāla secinājuma.
  • TVTropes piemin fujoshi termins savā lapā nozīmē "yaoi fangirls", bet kaut kas līdzīgs tās lapā trūkst "yuri fans".

Ja šāda termina nav, vai ir kāds iemesls tā neesamībai?

Ir termins 姫 男子 hime-danshi lit. "princese-zēns" vīriešiem, kuriem patīk lesbiešu / juri plašsaziņas līdzekļi. Es domāju, ka šī ir samērā nesena izdomāšana - Nicopedia raksts par šo terminu datēts ar 2012. gadu, un agrākais skaidrais Twitter apstiprinājums, ko esmu atradis, ir šis no 2011. gada februāra (lai gan, es nezinu, vai čivināt bija pietiekami populāri Japāna pirms 2011. gada ir ticama apliecību vākšanai). Šķiet, ka šim terminam nav daudz pirkumu (protams, daudz mazāk nekā fujoshi vai fudanši), taču tā pastāv.

Kā jūs varētu sagaidīt, tam ir līdzinieks 姫 女子 hime-joshi lit. "princese-meitene" sievietei, kurai patīk lesbiešu / juri mediji.

Termins 百合 好 き juri-zuki lit. "yuri-liker" pastāv un būtu labi saprotams, taču tas ir kompozicionālas nozīmes un man nejūtas kā izteikts "vārds".


Es spekulatīvi iesniedzu sekojošo kā iespējamo iemeslu, kāpēc šim terminam nav skaidru analogu fujoshi: sieviete, kas patērē plašsaziņas līdzekļus par vīriešu homoseksualitāti, ir kaut kā "skandalozāka" vai citādi neparasta nekā vīrietis, kas patērē plašsaziņas līdzekļus par sieviešu homoseksualitāti. Ir labi dokumentēts, ka vīrieši vidēji patiešām nodarbojas ar lesbiešu pornogrāfiju (sk., Piemēram, "Kāpēc taisni vīrieši skatās uz geju sievietēm"); Es domāju, ka tas pats attiecas arī uz ne pornogrāfiskiem plašsaziņas līdzekļiem.

Tas var izskaidrot, kāpēc ir labi pieņemts nosaukums fujoshi (viņi ir dīvaina ārgrupa, viņiem kaut kas jāsauc), bet ne tik daudz par hime-danshi ("tu neesi par lesbietēm? ko tu, geju?').

[Jāņem vērā, patiešām fujoshi vismaz sākotnēji bija izsmiekls ("sapuvis"), bet topošais hime-danshi nav nicinošs, vismaz ne tādā pašā mērā. Pētot šo atbildi, es nonācu pie daudziem tvītiem, kas šeit (ar humoru vai citādi) novēroja latento seksismu.]

Tāpat pastāv spēcīga nošķiršana starp BL medijiem un "visu pārējo". Ja vīriešu dzimuma attiecības parādās kaut kas tāds, kas paredzēts vispārējai auditorijai, tās parasti nav labi uzņemtas (sal. Shinsekai yori, kas tik tikko attēloja nevienu vīriešu homoseksualitāti un joprojām cilvēkus piecēla rokās). Ja tomēr parādās sieviešu homoseksuālas attiecības ... kurš par to sūdzēsies? Un tāpēc mums ir "plašsaziņas līdzekļi fujoshi"no vienas puses, un" plašsaziņas līdzekļi "parastajiem" cilvēkiem ", no otras puses, un pēdējā spainī ir iekļauti plašsaziņas līdzekļi par sieviešu homoseksualitāti, tad kāpēc mums būtu vajadzīgs vārds cilvēkiem, kuriem šī lieta patīk? Viņi ir vienkārši" regulāri " cilvēki, vai ne?

Juriko ( ) ir lilijas bērni. Tas ir oficiālais nosaukums, kas piešķirts Latīņamerikas juri faniem. Es zinu, ka arī citu valstu fani sevi sevi tā sauc, bet es neesmu pārliecināts, ka to pieņem viņu juri kopiena. Arī dažas vietas Japānā lieto šo terminu. Yuriko ir diezgan jauns, jo tas tika iegādāts 2014. gadā.