Arnabs Gosvami Debates: Nevar ļaut Vizag nolaidībai palikt nesodītai
Japāņu valodas nosaukums ir . Otrais vārds ir grieķu valoda "planētām" vai "klejojošām zvaigznēm". Pirmais vārds ir grieķu vārda transkripcija japāņu valodā, izmantojot katakanu. Romaji tas būtu "Puranetesu".
Angļu valodas nosaukums ir Planetes. Kā to vajadzētu izrunāt angļu valodā? Esmu izmantojis visu šo, bet es ļoti ceru, ka kāds šeit zina vai var atrast oficiālo izrunu.
- Lidmašīna
- Planētas
- Planēta E-S
- Pieņemot, ka sekojat japāņu izrunai, tas būtu "plah-neh-tess" (iespējams, IPA: / plæn tes /). Pārējie trīs, jūsuprāt, japāņu valodā būtu rakstīti citādi - "pleyn-tess" būtu puraintesu; "plah-nets" būtu puranettsu; "plah-net-ee-ess" būtu puranettoiiesu vai kaut ko. Es iedomājos, ka lokalizētājiem kādā intervijas vai līdzīgā brīdī tas ir jāizrunā angliski; kāds, kurš var kaut ko tādu izsekot, iespējams, spētu sniegt labāku atbildi.
- Jā, būtu lieliski, ja kādam šeit piederošajam pieder DVD komplekts. Es domāju, ka tajā ir daži angļu komentāri / intervijas. Varbūt viņi kādā brīdī faktiski saka nosaukuma vārdu. Tas ir bez drukas un pienācīgi dārgs, lai to iegūtu tūlīt. Jums visiem, iespējams, ir taisnība, ka izruna ir tāda kā "plah-neh-tess" vai "pla-ne-tes", angļu valodā. Es tam vienkārši gribētu kaut kādu oficiālu avotu.
Nosaukums "planēta" cēlies no sengrieķu termina (plāns t s), kas nozīmē "klaidonis". Mūsdienu grieķu valodā tas ir vairāk vai mazāk izteikts "plāns".
Ņemiet vērā, ka japāņu valodas apzīmējums ir "Puranetesu", .Planētas ir romanizētas ar nosaukumu "Puranettosu", .
Secinot, mēs varam pieņemt, ka nosaukums tiek izrunāts kā "PLA-NE-TES".