Anonim

X-Files // laiks nevar vienkārši pazust (Mulder & Scully, XF 20. gadadiena)

Šķiet, ka viņi visu šo simboliku liek bez iemesla, un tas izklausās un izskatās diezgan stulbi SJO. Sērija būtu bijusi daudz labāka bez visām nejēdzībām.

2
  • Iespējamais dublikāts: anime.stackexchange.com/a/4786/49
  • Jūsu jautājums ir nedaudz neskaidrs un pārāk plašs. Anno, atsaucoties uz kristietību, būdams pārsvarā no šintoisma sabiedrības, ir tāds pats kā amerikāņi, kas veido sēriju par skandināvu mitoloģiju, vairāk par mistiku, nevis simbolisko nozīmi. Turklāt, par šo tēmu ir daudz teoriju, taču tās galvenokārt ir tikai citu cilvēku viedokļi un interpretācijas. Pats Anno pat atzina, ka aiz simbolikas nav dziļākas nozīmes.

Dažās intervijās:

Hiroyuki Yamaga: "Evangelion" 1998. gada maija numurs:

Par jūdu-kristiešu simboloģijas izmantošanas iemesliem Evā

YAMAGA: Es precīzi nezinu, kāpēc. Man ir aizdomas, ka Anno kungs, iespējams, ir lasījis kādu grāmatu par to, un bija dažas domas, ko viņš vēlējās par to izteikt. Es personīgi priecājos, ka viņš nevis kristietība, bet gan izteica kādu neskaidru budistu tēmu, jo tad tā būtu vairāk saistīta ar Aum Shinri Kyo. [Smejas]

Kazuya Tsurumaki: Jautājumi un atbildes no filmas "Uzjautrinot sevi līdz nāvei":

Vai jūs varat izskaidrot krusta simboliku evaņģēlijā?

Kazuya Tsurumaki: Japānā ir daudz milzu robotu šovu, un mēs patiešām vēlējāmies, lai mūsu stāstam būtu reliģiska tēma, kas palīdzētu mūs atšķirt. Tā kā kristietība Japānā ir reta reliģija, mēs domājām, ka tā būs noslēpumaina. Neviens no darbiniekiem, kas strādāja pie Evas, nav kristieši. Izrādei nav faktiskas kristīgas nozīmes, mēs vienkārši domājām, ka kristietības vizuālie simboli izskatās forši. Ja mēs būtu zinājuši, ka izrāde tiks izplatīta ASV un Eiropā, mēs, iespējams, būtu pārdomājuši šo izvēli.

un no NHK īpašās "Extra Curricular Lesson with Hideaki Anno", students jautā:

"Kāpēc šo robota izskata lietu sauc par evaņģēliju?"

Anno: "Tas ir kristīgs vārds, kas nozīmē Fukuins vai Evaņģēlijs, un tam vajadzētu dot svētību. Patiesībā tas ir grieķu vārds. Es to izmantoju, jo tas izklausās sarežģīti "

Tāpēc šķiet, ka radītāji negribēja, lai no visa reliģiskā simbolika būtu kāda dziļāka reliģiska nozīme. Tas nenozīmē, ka izrādei nav visuma nozīmes. Piemēram, eņģeļu nosaukums atbilst viņu pazīmēm (piemēram, "Gaghiel" = "Zivis", "Israfel" = "Mūzika", "Sahaquiel" = "Sky" utt.), Un paši simboli nav nejauši izvietoti . Visumā varētu būt izskaidrojums tam, kāpēc simbolika vispār ir, iespējams, mantota no pašiem Eņģeļiem vai kuras izveidojusi Seele.

Turklāt no simbolikas varētu būt nozīme, kas pārsniedz to, ko sākotnēji bija iecerējuši autori.