Anonim

外国人 が 夏 祭 り へ 行 っ て み た! ☆ 浴衣 を 着 て 夏 祭 り で 飲 ん だ!

Šī mēma ir izplatīta angliski runājošajā interneta daļā, taču līdz šim neviens tā īsti nezina. Esmu meklējis kaut ko līdzīgu Japānas interneta sfērā, un arī neko īsti neesmu atradis. Cik es zinu, šķiet, ka tas ir izdomāts un nav īsti anime. Jā, ir bijuši stāsti par to, ka kouhai vēlas būt kopā ar saviem senpaisiem, taču nešķiet, ka šī konkrētā līnija varētu būt nākusi no kāda anime.

Kāda anime varēja sākt šo mēmu?

1
  • Saistīts: "Es ceru, ka Senpai mani pamanīs"

Lai būtu pilnīgi godīgi, anime nebija oriģināls brīdis "ievēro mani senpai". Tas sākās, kad sievietes varonim ir jūtas pret puisi, bet viņa nekad nepaspēj viņam to pateikt, un tas vienkārši notiek atkal un atkal. Es domāju, ka tas, iespējams, bija viens no šiem anime faniem, kurš izveidoja pirmo mēmu.

Kas attiecas uz to, kāds anime tika izmantots pirmajā "ievēro mani senpai" memē, ne es, ne kāds cits nevarētu jums sniegt galīgu atbildi.

Ja vien jūs neesat panācis, ka paši Google to meklē: P

(Atvainojiet, ka, iespējams, tā nebija atbilde, kuru meklējāt, bet es esmu noskatījies daudz romantiskas komēdijas tipa anime, bet patiesībā nekad neesmu dzirdējis, ka kāds to saka).

1
  • 1 Es piekrītu, tas, iespējams, ir kaut kas, kas, iespējams, lēnām izveidoja memu no stereotipiskām šoujo meitenēm, kuras parasti sauc savu mīlestību par senpai un vēlas no viņiem uzmanību, nevis no konkrētas sērijas

Japāņu reālajā dzīvē, daudzi cilvēki tiešām cer un cenšas pievērst uzmanību savai mīlas interesei, nekad to neizpaužot vai nepastāvot tiešam tas nav anime / manga īpašs trops bet drīzāk anime / manga darbos ir iekļauta ļoti standarta elementary / jr pieredze. vidusskolnieki Japānā pagātnē un līdz mūsdienām. Citiem vārdiem sakot, konkrēta anime neuzsāka mēmu, drīzāk kāda konkrēta anime vienkārši bija pirmā, kas dokumentēja šādu mirkļu reālo notikumu. Šoujo manga žurnāli, piemēram, Ribons bieži ir krāsainu lapu izplatīti padomi un instrukcijas par to, kādas frizūras, mode un aksesuāri varētu palīdzēt pamanīt patikušo puisi (Man personīgi tas šķiet ļoti apšaubāmi, mācot 5.-6.klasē Japānas valsts skolās ... Es būtu pārsteigts, ja kāds no zēniem pievērstu uzmanību tam, cik mīlīgs ir meitenes zīmuļu korpuss, un tādējādi domā: "Ak, viņa prot būt mīļa. Man viņa tagad patīk, "bet es novirzos), tātad jau kopš mazotnes šajā praksē tiek iedrošinātas japāņu meitenes mēģināt piesaistīt mīlas interesi, bez nepieciešamības viņam tieši atzīties par savām jūtām (lai viņš par viņu ieinteresētos, pirms sapratis, ka viņa viņu interesē).

Sempai ( ) ir augstākās klases pārstāvji kaut kādā ziņā kam japānis vienmēr būs kouhai ( , apakšklasei) visu mūžu pēc skolas beigšanas. Nav analogas sistēmas sempai / kouhai sistēma Rietumu kultūrā. Sempai ir bieži vecāki, bet ne vienmēr: svarīgāks par vecumu ir personas gads skolā vai kopīgoto gadu skaits bukkatsu (studentu klubs), uzņēmums utt. laikā, kad kouhai ienāk minētajā skolā, klubā vai uzņēmumā. Tas attiecas gan uz vīriešiem, gan sievietēm, tāpēc mēs nevaram teikt, ka mēma ir izveidojusies tikai no meitenēm, kas domātas romantiskiem sižetiem, slepeni domājot par viņu sempai; iekšā Šounens darbības anime, zēni priežu attālumā meitenēm, kuras, viņuprāt, arī varētu būt ārpus viņu līgas, neatkarīgi no tā, vai tās ir vecākas vai viena vecuma. Piemēram, es esmu savas manga studentu grupas loceklis manā universitātē Japānā, un mēs visi saucam viens otru ar vārdu -san. , kaut arī viņi visi ir jaunāki par mani (kopš es Es esmu absolūti nepiedienīgi, ja es sāktu viņus aicināt yobisute (tas ir, bez cienījama nosaukuma sufiksa), jo viņi vai nu 1) ir mani sempai pēc dalības klubā gadu skaita vai 2) viņi ienāca klubā vienlaikus ar mani. Ja iestājies universitātē kā pirmkursnieks un satiekies ar otrā kursa studentu, kurš ir paša vecums, viņš / viņa automātiski ir tavs sempai pateicoties tam, ka esi pakāpe tev priekšā. Tad, pat ja neesat redzējis savu sempai gadu desmitos, un tagad jūs esat gan pusmūža, gan strādājat dažādās vienādas reputācijas kompānijās, kad jūs atkal satiekaties, viņš / viņa joprojām ir jūsu priekšnieks, uz kuru jums ir jāpaceļas, jāatliek un jāpakalpo; japāņu valodā nav vakara līmeņa sempai / kouhai kultūru.

Tu raksti,

"šķiet, ka tas ir izdomāts un patiesībā nepastāv anime ... nešķiet, ka šī konkrētā līnija varēja nākt no anime."

Ja jūs jautājat, kurš anime pirmo reizi parādīja šo precīzo iekšējā monologa līniju, kur seiyuu pauž to, iespējams, ka jums ir taisnība, jo precīzu formulējumu nevar atrast; tomēr to būtu grūti apstiprināt. Kopš sempai / kouhai gan attiecības, gan neatzīstos-tieši-kultūras elements ir japāņu kultūrā tik standarti, ka būtu grūti precīzi noteikt un pārbaudīt šī brīža agrāko gadījumu, kas dokumentēts anime vidē, jo jums vajadzētu apskatīt agrākās 60. gados producētās anime TV filmas un seriālus, kas satur skolas iestatījumusvai, iespējams, jums pat jāpārbauda iepriekšējo gadu desmitu vecākās propagandas filmas un šorti (kurus pat anime zinātniekiem ir grūti iegūt). Tas nozīmētu visu žanru, sākot no, izmeklēšanu Šounens zinātniskā fantastika shoujo sporta sērija. Lai gan es neesmu ļoti pazīstams ar 60. gadu anime, es vismaz varu to pateikt jūs varat atrast šo "ievēro mani, senpai" brīdi, kaut arī tā nav precīza frāzes, daudzos 70., 80. un 90. gados ražotajos anime. Šāda angļu frāze būtu kopsavilkums par brīdi, ko mēs bieži redzam anime.

Skatiet arī manu atbildi uz šo jautājumu:

. . . galvenais japāņu romantikas formāts ir iepatikties kādam, ar kuru jūs ilgu laiku neesat draugi, un visbeidzot "atzīties" savās jūtās pēkšņā mīlas vēstulē, Sv. Valentīna dienā vai izlaiduma dienā, kurā saņēmējam ir pēkšņi izlemt, vai viņam / viņai ir romantiska interese par otru personu, kura, iespējams, vispār nav bijusi saņēmēja radarā. Tas var izraisīt vai nu noraidīšanu uz vietas ("Es tevi pat nepazīstu"), vēlmi mēģināt doties pāris randiņos ("Varbūt es varētu par tevi ieinteresēt"), vai arī izvēlēties pirmo izvēli būt saņēmējam ir liels prieks ("Es arī gadiem ilgi slepus aizgāju pie tevis!"). Nekad netiek atzītas daudzas romantiskas jūtas un dzimumtieksme, bet dažas no tām tiek noraidītas, pateicoties formātam, kurā potenciāls pāris nepazīst viens otru draudzības vai gadījuma rakstura iepazīšanās laikā, pirms notiek nozīmīgs DTR (attiecību noteikšanas) notikums. vai abpusējas jūtas tiek atzītas uzreiz pēc diploma pasniegšanas ceremonijas, un attiecīgās puses šķiras, lai dotos uz dažādām vidusskolas vai universitātes skolām, tāpēc savstarpējās intereses nekur neved.

1
  • Atbildē par šo konkrēto jautājumu šeit Japānas SE esmu pievienojis dažas detaļas rindkopai "sempai bieži ir vecāki, bet ne vienmēr".

"Ievērojiet mani senpai!" Tiešām nav radies no jebkuras vietas, tā drīzāk ir atsauce uz to, kad Animes ir romantika, kas nodarbojas ar skolas dzīvi. Pirms tam kaut kā vienmēr meitene vajāja puisi (un joprojām to dara). Tāpēc es deru, ka neatkarīgi no tā, kas bija pirmais anime, kurā bija vecāks vīriešu varonis un jaunāka sieviešu varone, visticamāk, ir tas, no kurienes tas patiešām ir radies. Ja skatāties vecāku romantisko anime filmu gandrīz vienmēr par skolas dzīvi, tāpēc es pieņemu, ka laika gaitā cilvēki pamanīja modeli un nāca klajā ar šo memi.