Anonim

Crunchyroll Anime Awards balvu nominācijas 2018. OMG KĀ VIŅI VAR BŪT ŠO NEPAREIZI

Es zinu gada laika apzīmējums kādai animei starp 22: 00-27: 00. Es zinu, ka tas norāda, ka izrāde tiek rādīta noteiktā laikā un, iespējams, ir paredzēta konkrētai auditorijai.

Kāpēc šis apzīmējums būtu jāizmanto un tam būtu jādod priekšroka salīdzinājumā ar tradicionālāku 24 stundu formātu?

0

Šī ir hipotēze: laiks pārsniedz 24 stundas, lai skatītājiem būtu vieglāk noteikt, kurā nedēļas dienā viņiem vajadzētu kavēties, lai skatītos izrādi. Piemēram, "Hayate no Gotoku! Vietnieki tiek raidīts tālāk Pirmdiena 25:35"informē skatītājus, ka viņiem jāpaliek augšā vēlu pirmdien.

Ja mēs rakstām standarta 24 stundu formātā Otrdien 01:35, tas var izraisīt neskaidrības:

  • Vai izrāde tiek demonstrēta pulksten 01:35 pēcpusdienā vai dažas stundas pēc pusnakts?
  • Daži cilvēki ņem vērā tikai nedēļas dienu, bet ne laiku: "Tā kā tas ir otrdienās, nav iemesla pirmdien uzturēties vēlu".

Japānā tiek izmantots gan 24 stundu, gan 12 stundu formāts ikdienas dzīvē aktivitāte. Tādēļ laiks bez jebkādas norādes par dienas periodu, piemēram, Otrdien 01:35 varētu būt mulsinoši. Apjukumu daļēji var saistīt arī ar kultūras uztveri par tumsas stundām.

Citējot Wikipedia rakstu1 (mans uzsvars):

1 Vikipēdijas rakstā tomēr nav atsauču.

Laikus, kas pārsniedz pusnakti, var saskaitīt arī pēc 24 stundu atzīmes, parasti, kad saistītā darbība ilgst visu pusnakti. Piemēram, bāri vai klubi var reklamēties kā atvērti līdz plkst. 26 ((02:00). Daļēji tas ir paredzēts, lai izvairītos no neskaidrībām (2:00 pret 14:00), daļēji tāpēc, ka 8. slēgšanas laiks tiek uzskatīts par daļu no iepriekšējās darba dienas, un, iespējams, arī kultūras uztveres dēļ tumsas stundas tiek ieskaitītas kā daļa no iepriekšējās dienas, nevis nakts dalīšana starp vienu un nākamo dienu.


Ir vēl viens parasti lietots apzīmējums, kur nedēļas diena ir diena, kurā skatītājam jāpaliek vēlu, un laiks tiek precizēts līdz 24 stundām ar tekstu, lai precizētu laiku. Izmantojot to pašu piemēru kā iepriekš, šajā apzīmējumā tā arī būs Pirmdien, vēlu vakarā plkst. 1:35.

Atsauces nolūkos es veicu paraugu ņemšanu no 2013. gada pavasara sezonas anime (tikai vēlu vakara izrādes):

  • Pēc 24 stundām:

    • Rūdu Imo 2. sezona: チ バ テ レ ビ 4 月 6 日 よ り 毎 週 土 曜 24: 30 ~ 予 定
    • TIEŠRAIDES DATUMS: TOKYO MX 4 日 5 日 よ り 毎 週金曜 日 25: 30 ~ 26: 00
    • Hataraku Maou-sama: サ ン テ レ ビ に て 毎 週 木 曜 日 26: 00 ~
    • Ginga Kikoutai majestātiskais princis: テ レ 玉 4 月 4 日 よ り 、 毎 週 木 曜 25: 05
    • Kakumeiki Valvrave: 4. aprīlis 11. よ り 毎 週 (木) 25:35 放送
    • Uz Aru Kagaku no Railgun S: TOKYO MX 毎 週金曜 日 24: 30 ~
    • Shingeki no Kyoujin: MBS 4 月 6 日 よ り 毎 週 土 曜 25 時 58 分 ~
    • Hyakka Ryouran Samurai līgava (tā izmanto abas sintakses): AT-X: ピ ー ト 放送 (火) 28: 30 ~ 29: 00
    • No Hentai Ouji uz Warawanai Neko: MBS 毎 週 土 曜 日 26 時 28 分 ~
  • Nostiprināts līdz 24 stundām, bet nedēļas diena ir iepriekšējā:

    • Arata Kangatari: テ レ 月 東京 2013 年 4 月 8 日 (月) か ら 毎 週 (月) 深夜 2 時 5 分 ~
    • Haiyore! Nyaruko-san W: テ レ ビ 東京 4 月 7 日 ス タ ー ト 毎 週 (日) 深夜 1: 05 ~
    • Hayate no Gotoku! Nodevas: テ レ ビ 東京 4 月 8 日 (月) 深夜 1 時 35 分 ~
    • Dansai Bunri no Crime Edge: TOKYO MX 4/3 (水) ~ 毎 週 (水) 深夜 0 un 30 分
    • Karneval: ABC 朝日 放送 : 4 月 3 日 よ り 毎 週 水 曜 深夜 2: 43 ~
    • PhotoKano: TBS に て 毎 週 木 曜 日 深夜 1 時 58 分 ~ 放送 中!
    • Yondemasuyo! Azazel-san Z: TOKYO MX 深夜 週 土 曜 日 深夜 1: 00 ~ 1: 15 予 2013/4/6 予 定
    • Hyakka Ryouran Samurai līgava (tā izmanto abas sintakses): TOKYO MX 2013, 4., 8., 8. (月), 0: 30, 1, 00
    • Oregairu: TBS に て 毎 週 木 曜 日 深夜 1 時 28 分 ~ 放送 中

2 apzīmējumu lietošana ir vairāk vai mazāk vienlīdz izplatīta. Varam arī novērot, ka biežāk ir norādīt tikai sākuma laiku, nevis norādīt gan sākuma, gan beigu laiku. Datus varētu izkropļot fakts, ka visas izrādes šeit ir vēlu vakara izrādes un izlases lielums ir diezgan mazs (17 šovi).

6
  • +1, gatavojaties izlikt līdzīgu atbildi, bet jūs bijāt ātrāks: P Turklāt, kad norādītais laiks ir "22: 00-27: 00", jūs uzreiz redzat, cik ilga būs izrāde, tas ir ērtāk nekā mēģināt aprēķiniet ilgumu "22: 00-03: 00".
  • @SingerOfTheFall: To patiešām ir vieglāk aprēķināt, bet vai viņi kādreiz norāda laika diapazonu? Sākuma laiku esmu redzējis tikai reklāmas tekstā.
  • nav pārliecināts, tas ir tikai minējums.
  • 1 @Makoto: Japānā ikdienas dzīvē tiek izmantots gan 24 stundu, gan 12 stundu formāts, tāpēc es domāju, ka tas ir viens no iespējamajiem neskaidrību avotiem. Šis teksts ir arī Wikipedia lapā (tomēr nav atsauces) This is partly to avoid any ambiguity (2am versus 2pm), partly because the closing time is considered part of the previous business day, and perhaps also due to cultural perceptions that the hours of darkness are counted as part of the previous day, rather than dividing the night between one day and the next.
  • 2 Tāpat kā blakus komentārs, manā darbā man nācās apstrādāt biļešu datus kinoteātriem, un tie mēdz apkalpot datus par pusnakti un pēc izrādīšanas iepriekšējā dienā pulksten 24:01, 25:00 utt. Tātad tas attiecas ne tikai uz TV seansiem, arī kinoteātri izmanto šo apzīmējumu.

No Vikipēdijas:

Dienas laika apzīmējumi pēc pulksten 24:00 (piemēram, 24:01 vai 25:59, nevis 00:01 vai 01:59) parasti netiek izmantoti, un uz tiem neattiecas attiecīgie standarti. Tomēr tie laiku pa laikam tiek izmantoti dažos īpašos kontekstos Lielbritānijā, Japānā, Honkongā un Ķīnā, kur darba laiks pārsniedz pusnakti, piemēram, televīzijas apraide un plānošana. Tie tiek parādīti arī dažās sabiedriskā transporta lietojumprogrammās, piemēram, Google General Transit Feed Specification faila formātā vai dažās biļešu sistēmās (piemēram, Kopenhāgenā). Šis lietojums novērš laika perioda, par kuru ziņots bez datumiem, parādīšanos līdz beigām pirms tā sākuma, piemēram, 21: 00–01: 00.

3
  • Es nevaru atcerēties, vai laika periods tiek izmantots anime reklāmās (es pārbaudīju tikai dažus nesenos, un tajos ir tikai sākuma laiks). Tomēr daudzi anime tiek rādīti pēc pusnakts, tāpēc iemesls This usage prevents a time period reported without dates from appearing to end before its beginning šeit īsti neattiecas.
  • @nhahtdh Varbūt ne atsevišķai programmai, bet, ieraugot visu grafiku, būtu mulsinoši redzēt izrādi plkst. 23:00-25:00 sekoja programma plkst 01:00-01:30.
  • 1 Tas attiecas uz visu grafiku, taču anime tomēr ir tikai viena izrāde. Esmu apskatījis vairāku šīs sezonas izrāžu oficiālo vietni, lai uzzinātu, kā tās norāda datumu. Izrādījās, ka puse no viņiem izmanto nedaudz atšķirīgu apzīmējumu, kur laiks nepārsniedz 24 stundas.

Japānā, es esmu redzējis, ka tas notiek citās vietās ārpus anime. Viena onsena darba laiks sievietēm bija 18:00 - 20:00, vīriešiem - 21:00 - 25:00.

Esmu diezgan pārliecināts, ka tas jāizvairās no pārtraukums tas notiek, mainot dienas. Ir viegli redzēt, ka vīriešu vanna ir atvērta 4 stundas, bet 21:00 - 01:00 no pirmā acu uzmetiena nav tik acīmredzama.

Tas ir saistīts arī ar nomoda laiku - ja jūs esat augšā pulksten 1:00, visticamāk, ka jūs esat nomodā, nevis pamodies agri. Šajā ziņā vienas dienas stundu ievērošana, iespējams, varētu būt mazāk mulsinoša