Vainīgs suns?
Esmu skatījies B Gata H Kei, un, pieņemsim, tas aizņem pietiekami maz manas uzmanības, lai man būtu laiks uztraukties par to, ko nozīmē nosaukums.
Es zinu, ka tas nenozīmē "Yamada pirmo reizi", nosaukumu, ko Funimation deva šovam ASV izlaišanai. Saskaņā ar Wikipedia teikto burtiskais tulkojums ir "Tips: B, Stils: H". Dažas izrādes epizodes nozīmē, ka "B" ir atsauce uz galveno varoni, Jamada, krūšu izmēru, un "H" ir atsauce uz viņas "ecchi" dabu. Kur ietilpst pārējais tas (daļa "Tips", "Stils"), vai arī tas ir vienkārši bezjēdzīgs?
3- "B gata" parasti attiecas uz asinsgrupu, taču šajā gadījumā to, iespējams, lieto arī, lai norādītu uz viņas krūšu izmēru. Jebkurā gadījumā es nedomāju, ka ir vienkāršs veids, kā pilnībā pārtulkot nosaukumu angļu valodā.
- Es neesmu skatījies šo anime, bet es domāju, ka medijos var izplatīties sociāla neobjektivitāte, ka lielāks krūšu izmērs ir vienāds ar lielāku izliekšanos. B izmērs netiek uzskatīts par lielu, tāpēc es domāju, ka anime vēlas nodot domu, ka cilvēki ar mazu krūšu izmēru var būt arī izlaidīgi. Ko tu domā?
- @GaoWeiwei Ticams pamatojums, lai gan līdz šim pati izrāde to neatbalsta. Turklāt es nepiešķiru šai izrādei pietiekamu kredītu, lai izdomātu kaut ko tik inteliģentu :)
Labi, tāpēc mazliet japāņu valodas mācība:
"B-gata" parasti attiecas uz asins grupu. Japāņi ļoti mīl saistīt asins grupas ar noteiktām personības iezīmēm; un B tipa cilvēks tiek uzskatīts par mazliet impulsīvu, kaislīgu, bet viņu rīcība citiem “skaidri nesanāk”. (Šķiet, ka tas diezgan labi raksturo Yamada raksturu, vai ne?)
No otras puses, 'H-kei' parasti tas ir saistīts ar “ecchi” (japāņu vārds “sex”, kas radies, izrunājot burtu “H”, kas ir saīsinājums no vārda “Hentai”. Phew.) un 'kei' attiecas uz kaut kāda tipu (vai pat ciltsrakstu).
Vispārīgi runājot, “kei” (系) ir objektu (dzīvo vai nedzīvo) klasifikators, kas nāk no koka veida struktūras, savukārt “gata” (型) burtiski nozīmē “pelējums” vai “modelis” un skatās uz objektu klasifikācija kategorijās.
Tas viss ir teikts ierēdnis B-gata H-kei nozīme ir tā, ka "B" apzīmē 'Bousou' (暴走), kuru var tulkot kā “trakot”; un 'H' apzīmē 'Hentai' (変 態), kas, kā mēs zinām, ir vārds perversai uzvedībai. Tātad nosaukums attiecas uz to, kā Yamada ir nikns seksuāli traks perverss.
Es jums saku visu šo informāciju, jo tie veido sava veida vārdu spēles. Otrais skaidrojums ir “pareizs” veids (jo tas ir oficiāls), taču tas nenoliedz virsrakstā esošo vārdu - neatkarīgi no tā, vai tas bija tīšs vai nē. Ir pamats uzskatīt, ka “B” varētu atsaukties arī uz krūštura izmēru, kā to ir norādījuši daudzi cilvēki. Tas, iespējams, papildina arī vārdu spēles vārdu.
Jebkurā gadījumā es ceru, ka tas nedaudz izskaidro “B 型 H 系” nozīmi. Es šeit nevaru ievietot pārāk daudz saišu, taču apmeklējiet beta.jisho.org, lai uzzinātu, kādas nozīmes ir japāņu vārdiem, kurus es izmantoju. Arī šeit es saņēmu nosaukuma "oficiālo" skaidrojumu:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1040891740
Tas viss ir japāņu valodā. Persona, kas bija atbildējusi uz šo jautājumu, rakstīja, ka šis paskaidrojums nav minēts mangā, bet nedēļas žurnālā Young Jump.
Arī šī saite: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1139264431
Atbilde tur runā par to, kā visu stāsta varoņu asins grupas faktiski nekad netiek pieminētas (šīs atbildes laikā), lai gan ir zināms, ka Yamada ir B kauss. Tajā arī pieminēts, ka Yamada kā varonis ir veidots pēc paša Sanri Youko (mangakas) parauga, un tāpēc spekulē, ka Yamada asinsgrupa varētu būt tāda pati kā Sanri-sensei. (Diemžēl viņu asins grupa arī nav zināma.)
Es neesmu dzimtā japāņu valoda (tikai entuziasma pilna izglītojamā!), Tāpēc es varbūt neesmu pilnīgi pareiza. Bet es ceru, ka šī atbilde kaut kā palīdz. Anime nosaukumos bieži vien ir daudz slēptu nozīmju, un ir jautri meklēt visas to iespējamās interpretācijas.
2- 2 +1, bet Chiebukuro būtībā ir Yahoo Answers japāņu versija (it ir ko galu galā vada Yahoo). Es neredzu iemeslu ticēt skaidrojumam par un , ja tam nav sava veida avota. (Es domāju, jā, viņš apgalvo, ka tas tika pieminēts Young Jump, bet nopietni, Chiebukuro dažreiz ir briesmīgi.)
- +1 arī no manis. Jamada sevi raksturo kā "B gata", atsaucoties uz viņas krūtis vienā anime epizodē, taču jūsu pieminētais asinsgrupu asinis ir diezgan ticams.
Es vienmēr pieņēmu, ka tulkojums bija B-Cupped Slut, jo tā viņa sevi dēvē, B Gata atsaucoties uz savām krūtīm un H Kei, kas ir līdzīgs hentai stilam, kas ir simulārs Slut. Es joprojām domāju, ka tas ir domāts ar šo vārdu, lai gan, godīgi sakot, viņi, iespējams, neuzskatīja par tulkošanu, veidojot nosaukumu, bet es domāju, ka Japaense cilvēki to lasītu tāpat kā tad, ja mēs virsrakstu lasītu "The B Cupped Slut".
Izlasot visus līdzšinējos komentārus, 11. epizodes nosaukumā "2. gada H klases Ziemassvētku vakars!" Ir iekļauta viena acīmredzama interpretācija, kuru neviens nav pieminējis. un uz izkārtnēm virs durvīm uz Džamadas mājas istabu skolā, kas parādās dažādos izrādes punktos. Izrādes varoņi visi ir "B klasē" (otrā kursa HS studenti) un "H grupā" (H mājas istaba).
Tas nozīmē, ka ir arī acīmredzams, ka nosaukums mangaka ir iecerēts kā ļoti dziļa vārdu spēle ar vairākiem nozīmes slāņiem. Tātad arī visas citas šajā pavedienā piedāvātās interpretācijas ir pareizas.