Anonim

Džekijs Meisons - ebrejs restorānā .mp4

5. epizodē Otonaši un Eņģelis sarunājās par Jurija sapni un to, cik daudz hinātu bija, kas likās pilnīgi nejauši un nekurienē. Kad es pirmo reizi noskatījos šo epizodi, es nesaņēmu tādu humoru un nozīmi, kādu biju gaidījis sarunā. Vai šīm piezīmēm ir kāds joks vai nozīme, vai arī tās ir tikai dažas vienreizējas lietošanas līnijas?


Ziņkārīgā saruna starp Otonashi un Angel

��������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������

������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������


Otonashi: Atvainojiet! Jurijs ir nedaudz emocionāli nestabils. Tāpēc, ka vakar vakarā Hinata parādījās sapnī un

Hinata: Nedomājiet, ka es no šodienas un rītdienas būšu tāds pats. Uzmanies.

Otonashi: To viņš teica, un Jurijs to vienkārši pierādīja.

Eņģelis: Vai ir divas Hinata-kunas?

Otonashi: Jā-Jā ... tieši tā.

Eņģelis: Vai pastāv iespēja, ka viņu ir vairāk nekā trīs?

Otonashi: Huh? Ak, uh ... tas ir iespējams.

Eņģelis: Man žēl to dzirdēt.

4
  • tu domā humoru.
  • Jebkur mēs varam redzēt japāņu oriģinālu? Dažreiz joks nav saprotams, ja to tulko angļu valodā.
  • Ja ir divas vakardienas un rītdienas hinatas, tad noteikti ir trešā, šodienas.
  • Neskatoties uz jūsu jautājumu, nedz arī uz jūsu atbildi ir daudz jēgas. Uz kuru problēmu jūs domājat? Kā jūsu atbilde risina šo problēmu? Man nekas no tā nav skaidrs. Šķiet, ka jūsu jautājums un atbilde ir tikai viens otra turpinājums.

Joks, manuprāt, šeit ir tāds, ka pirms šīs sarunas Hinata parādījās Jurija priekšā un uzvedās pavisam savādāk nekā vakar (pirms Jurijs par viņu sapņoja), tāpēc Otonaši teica, ka brīdinājums piepildījās: Hinata tiešām mainījās. Tā kā Hinata teica: "Nedomājiet, ka es no šodienas un rītdienas būšu tāds pats", rīt viņš atkal var mainīties, liekot Kanadei teikt, ka viņu varētu būt vairāk nekā trīs.

2
  • 1 Labi ... tātad tā ir tikai sava veida dumjš saruna? Es domāju, ka ir atsauces vai iekšēji joki.
  • Jā. Tas ir viss, pamatojoties uz jūsu ievietoto japāņu tekstu.

Saruna faktiski paredz nākotnes notikumu, kurā Eņģelis izveido agresīvu klonu par sevi, izmantojot Guard Skills: Harmonics.

Vai ir divas Hinata-kunas? Vai pastāv iespēja, ka viņu ir vairāk nekā trīs?

8. epizodē Hinata samierinājās ar šo teicienu Eņģelim, kas pats par sevi ir gags.

Nedomājiet, ka es no šodienas un rītdienas būšu tāds pats. Uzmanies.

Tas ir tas, par ko SSS dalībnieki uztraucās 9. sērijā: kurš "Eņģelis" pamodīsies no komas pēc tam, kad Kanade bija absorbējusi visus viņas klonus?

Man žēl to dzirdēt. ( )

Otrais kanji raksturs, ko izmantoja Eņģeļa žēluma izteiksmē, (inde), faktiski tika parādīts tieši Hinatas sejā 2. epizodē, pēdējo reizi viņu upurējot Juripem. 5. sērijā viņam atkal bija jāpiedalās upuros, piespiežot Juripu, taču neuztraucieties, pēcnāves pasaulē nepiemēro maksimumu "cilvēki mirst, ja viņus nogalina".

Eņģelis: Vai pastāv iespēja, ka viņu ir vairāk nekā trīs?

Otonashi: Huh? Ak, uh ... tas ir iespējams.

Eņģelis: Man žēl to dzirdēt.

Humors šeit ir tāds, ka Anžela būtībā saka turēt vienu Hinatu ir pietiekami slikti un viņai ir skumji dzirdēt, ka viņu ir vairāk.

Hinata: Nedomājiet, ka es no šodienas un rītdienas būšu tāds pats. Uzmanies.

Eņģelis: Vai ir divas Hinata-kunas?

Šeit ir pārpratums, kad Hinata saka, ka tā, kā personība ir viena diena, atšķiras no tā, kā tā ir cita diena. Eņģelis to ir kļūdījies kā divas izteikti atšķirīgas Hinatas.