6. Kā mēs sazināmies ?: Valoda smadzenēs, mutē
Man ļoti patika dzīvās darbības versija Yamato Nadeshiko Shichi na Henge! (vai Perfekta meiteņu evolūcija! / Sienzieds), un es apsveru iespēju paņemt mangu vai anime, jo tas man ļoti patika. Tomēr es esmu ziņkārīgs: kādas ir galvenās izmaiņas, ko veica tiešraide?
Es zinu, ka viena no šīm izmaiņām noveco rakstzīmes; aktieru sastāvs ir par koledžas vecumu tiešraidē, bet viņi mācās vidusskolā (viņi apmeklē gakuen) mangā. Es arī zinu, ka saimnieces dēls ir tikai tiešraides varonis. Vai starp šiem diviem ir citas lielas atšķirības?
0Saskaņā ar japāņu Vikipēdiju galvenās atšķirības ir šādas:
- Kjuhei kļūst par galveno varoni. Sunako ir iekļauts kredītreitinga 3. vietā.
- Kjouhei, Takenaga, Jukinojū, Ranmaru un Noi oriģināldarbā ir vidusskolēni, bet viņi ir TV drāmas bakalaura studenti.
- Manējā (Sunako tante; saimniece) sākotnējā darbā nav bērnu. Tomēr TV drāmā Takeru tiek prezentēts kā oriģināls varonis, kas spēlē viņas dēla lomu. Viņš pats pasludina, ka ir savrupmājas sargs, kamēr viņa nav.
- Šiniči, kafejnīcas meistars (Meykuu Iri, "Neatrisināts"), uz kuru Kyouhei un viņa draugi labprāt dodas, parādās kā ierasta TV drāma.
- Salīdzinot ar oriģinālo darbu, Sunako personība ir krasi mainījusies. Pat ar parasti kautrīgo un negatīvo personību, kad Kjuhei viņu sauc Busunako (Ļoti neglīts Sunako, no busu + Sunako), viņa parādīs savu paranormālo lietu un augsto kaujas spēku, kā arī viņas personība kļūst stiprāka.