Ano Hana sākuma tēmā "Aoi Shiori" vārds misanga tika pieminēts dažas reizes.
Ichipeeji mekuru tenohira kuchibiru de musunda misanga
Nee kyou mo kawaranai kyou de ame fureba denwa mo dekiru yo
Sou yatte ima wa kimi no hou e (itsu no ma ni ka kireta misanga)
Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo nazeka ienai mama da yo)
Hontou douka shiteru mitai
kas nozīmē..
Mana roka, kas pāriet uz nākamo lapu, un misanga Es piestiprināju ar lūpām ...
Hei, šodien ir šodien, un tas nemainīsies; ja līst lietus, mēs joprojām varam runāt pa tālruni.
Tādā veidā es tagad spiedu (pirms es to zināju, misanga nāca nost,)
Mana laipnība jūsu virzienā. (Bet nez kāpēc es to nevaru pateikt.)
Man tiešām kaut kas nav kārtībā.
Tulkojums nedeva precīzu vārda "misanga" nozīmi, tāpēc es domāju, kas tas ir.
1- Man ir aizdomas, ka šis jautājums varētu labāk atbilst japāņu valodai, jo tas attiecas tikai uz noteiktu japāņu vārdu.
Misanga ir rokdarbu veiksmes šarms, kas pēc savas koncepcijas ir līdzīgs draudzības aprocēm, un parasti tās ir izgatavotas no mezgloti izšūšanas diegiem, diegiem, gimpām vai līdzīgiem materiāliem. Tāpat kā draudzības aproces, tās saista vienkārši mezgli.
Mēdz teikt, ka, ja jūs sasietat galus kopā, jūs vēlaties, jūsu vēlme piepildīsies, kad aproce nokritīs no nodiluma.
Šķiet, ka nosaukuma etimoloģija nāk no portugāļu valodas vārda "krelles" (mi anga). Viņi pirmo reizi tika popularizēti 1993. gadā J-līgas, Japānas profesionālās futbola līgas, sākumā. Toki, lai novēlētu savas komandas uzvaru, nēsāja Tokijas Verdes futbola kluba Ramoss Rūijs un Tsujoši Kitazava.
Iespējams, tā ideja ir mainījusies, taču tā ir iecerēta kā veiksmes un draudzības simbols.
1- Mēdz teikt arī, ka tad, kad misanga dabiski izirst un nokrīt no plaukstas, ir vēlme, ka vēlēšanās piepildīsies.