Anonim

A Himitsu - piedzīvojumi

Apmēram no 2003. līdz 2005. gadam Japānas Ārējās tirdzniecības organizācija (JETRO) sagatavo dažus dokumentus, kas uzsver manga un anime nozīmi Japānas kultūras un starptautisko / biznesa attiecību veicināšanā ārzemēs.

Pašlaik nepieejamais Jetro biznesa tēmu tiešsaistes izdevums "Japānas maigā vara pārceļas uzmanības centrā" (2004. gada 2. septembris), ko tajā laikā izstrādāja Marubeni Pētniecības institūta direktors Tsutomu Sugiura:

Ja, piemēram, aizjūras bērni iemācās mīlēt anime, viņi, pieaugot vecumam, turpina sajust mīlestību pret japāņu lietām. Un ir iespējams, ka šādas draudzīgas jūtas pārvērtīsies biznesa darījumos, iesaistot Japānu, kad viņi būs kļuvuši pieauguši.

tieši atsaucoties uz Džozefa Nī koncepciju Soft Power. Līdzīgus jēdzienus šeit izsaka tas pats Tsutomu Sugiura, parādības identificējot kā "Japonisma trešo vilni", kur animācijas un videospēles ir:

japāņu rakstura un dzīvesveida būtības atspoguļošana izplata japāņu kultūru un japāņu dvēseli jauniešiem visā pasaulē

JETRO Ekonomikas pētījumu departamenta 2005. gada martā sagatavotajā dokumentā ar nosaukumu "Japānas ekonomika atdziest" tas ir saistīts ar Douglas McGray teorētisko kultūras indeksu "Gross National Cool", un atkal tiek piesaukta maigās varas koncepcija.

Vai pēc 7 gadiem Japānas administrācija faktiski īsteno šo koncepciju? Vai ir dokumenti, kas saistīti ar Japānas valdības tiešu iejaukšanos, lai izplatītu vai veicinātu anime un manga industrijas attīstību ārzemēs, lai sasniegtu šos mērķus starptautiskajās attiecībās?

1
  • visi šie citāti ir jauki, bet daudzi japāņu pple faktiski tiek aizskarti, ja Japāna ir saistīta ar anime un manga. Viņi domā, ka "nepiederīgie" tikai domā par Japānu kā anime patvērumu un to nicina, jo viņi neapstiprina manga / anime

Japānas Nacionālā tūrisma organizācija (JNTO) ir sponsorējusi daudzas programmas, kurās kultūras un tūrisma veicināšanai tiek izmantota anime. Pagājušajā gadā viņi publicēja angļu valodas "Japan Anime Map", kas izceļ valsts lokalizāciju ar saitēm ar anime.

Karte sniedz informāciju par dažādiem reālās dzīves apstākļiem tādās animēs kā Lucky Star, Haruhi Suzumiya melanholija, patiesās asaras un Vasaras kari.

Tajā ir arī uzskaitīti ar anime saistīti muzeji un tematiskie parki, piemēram, Sanrio Puroland, Studio Ghibli muzejs un Kioto Starptautiskais manga muzejs.

Informācija par ar animāciju saistītiem iepirkšanās rajoniem, piemēram, Tokijas Akihabara, Nagojas Osu Electric Town un Osakas Nipponbashi (jeb Den Den Town). Iekļauti arī iepirkšanās ieteikumi par suvenīriem, kas jāatgriež, piemēram, Gundam plastmasas modeļi, mīkstas vinila rotaļlietas un Nendoroid figūras.

Protams, tas sniedz arī ieskatu par otaku kultūras tēmām, piemēram, cosplay, figūras un spēles, kā arī ar anime saistītiem notikumiem, piemēram, Comic Market un World Cosplay Summit

JNTO iepriekš bija sadarbojies ar Hakone tūristu asociāciju, lai izveidotu "Evangelion Hakone Instrumentality Map: English Version" un "Cool Japan Poster: Hakone", kas aptvertu Hakone pilsētu netālu no Tokijas.

Viens no pamanāmākajiem ir Jauno animatoru apmācības projekts.

Japānas Kultūras lietu aģentūra 2010. gadā tā dēvētajā "Jauno animatoru apmācības projektā" ieguldīja 214 miljonus jenu (vairāk nekā 2 miljonus USD) un projekta izpildi uzticēja Japānas animācijas veidotāju asociācijai (JaniCA).

Turpmākajos gados JaniCA sadarbībā ar dažādām ražošanas studijām ražoja vairākus oriģinālos anime, turpinot saņemt naudu no Japānas valdības. Katra atsevišķās epizodes anime bija 23 minūtes gara. Jaunie animatori saņem apmācības darba vietā profesionālu anime veidotāju uzraudzībā, jo darbi tiek rādīti TV un / vai anime pasākumos.

Viens no iemesliem, kāpēc Kultūras lietu aģentūra atbalsta šo iniciatīvu, ir bažas, ka lielākā daļa Japānas animācijas procesu tiek nodoti ārzemēs - tādējādi samazinās animācijas tehnikas pasniegšanas iespējas Japānā.

Interesentiem šeit ir Anime Mirai 2013 jauno animatoru mācību projekta četru šortu piekabe, kuras pirmizrāde paredzēta 2. martā.

1
  • 3 Ļoti precīza atbilde, paldies. Tas ļoti labi aptver iekšējās darba attiecības, tiešās subsīdijas un tūrismu. Runājot par veicināšanu ārzemēs, pēdējos gados Itālijā dažos komiskos pasākumos piedalījās Japānas stends, lai popularizētu japāņu kultūru anime un manga entuziastu vidū (JNTO, Japānas fonds, Japānas vēstniecība). Starptautiskā Manga balva ir vēl viena "reversā" veicināšanas metode ārzemnieku vidū.