EVOLVE SHAMANE IR ATPAKAĻ UN TIK FUN !!
Es tikko esmu pabeidzis filmas The Irrical an Magic versiju Maģiskajā vidusskolā, un es ļoti vēlētos izlasīt vieglo romānu. Esmu mēģinājis atrast likumīgu veidu, kā to izdarīt, bet bez rezultātiem.
Esmu mēģinājis meklēt grāmatas Amazon, bet meklēšanas lodziņā ierakstot “Irregular at Magic High School” tiešām nedeva daudz (tas parāda tikai vieglo romānu sērijas 1. un 2. sējumu, bet es domāju, ka tas ir līdz Tagad 17. sējums). Vienkārša Google meklēšana radīja (pieņemu) tikai neoficiālu (vai nelikumīgu) oriģinālo japāņu vieglo romānu sērijas tulkojumu, piem. tā Wikia lapa.
Man arī ir grūti atrast vieglā romāna tulkoto materiālu atjauninājumus, t.i., kādos sējumos ir tulkoti un kuri nav. MAL ir vienīgais avots, kas man šķita noderīgs ar anime saistītai lietai, taču tajā nav daudz informācijas par viegliem romāniem.
Vai visiem anime meistariem ir kāda oficiāla vietne, kas ļauj jaunpienācējiem, piemēram, man, pārbaudīt japāņu vieglo romānu sēriju oficiālos tulkojumus angļu valodā (it īpaši šajā jautājumā iekļauto romānu)? Vai arī tur ir kāda vietne, kas var mani novirzīt uz pareizo grāmatas iegādes vietu? Paldies!
Yen Press ir licence vieglajiem romāniem. Šajā brīdī ir precīzi nulle tulkoto sējumu, bet 1. sējums ir paredzēts aprīlī, bet 2. sējums - augustā. Es iesaku jums pārbaudīt viņu jauno izlaidumu lapu, lai redzētu turpmākus atjauninājumus par to, kad viņi izlaiž papildu sējumus.
Cik man zināms, šāda veida lietām vispār nav īsti "oficiālas" vietnes. Jūsu labākais solījums, iespējams, ir noteikt licenciāru jebkurai sērijai, kas jūs interesē (pārbaudiet ANN vai tikai Google), un pēc tam apskatiet licenciāra vietni.
(Jā, tas ievērojami atpaliek no Japānas, kas faktiski 2016. gada martā ir 19. apjomā. Tas ir pilnīgi raksturīgi angļu valodas vieglo romānu tulkojumiem. Salīdzinot ar mangām, pēc vieglajiem romāniem ir salīdzinoši mazs pieprasījums, un tie ir salīdzinoši vairāk tulkošana ir darbietilpīga, tāpēc, godīgi sakot, jums ir paveicies, ja jūs pat varat iegūt licenciāru visas sērijas tulkošanai, nevis apstāties pusceļā.)
1- Visas šeit norādītās saites ir ļoti noderīgas. Žēl, ka tulkojumi angļu valodā notiek tik lēni. Man varētu būt nepieciešams izmantot citus līdzekļus, lai remdētu izsalkumu pēc stāsta. Paldies!