Brokeri eroi per gioco.film completo [Ita.2010]
Vizuālajā romānā Amaranto viens no Triad dalībniekiem ir Troja. Es tagad spēlēju angļu valodas ielāpu, un viņi sauc Troju kā "viņa". Kad viņi saka Trojas vārdu, tas izklausās tieši tā, kā viņi to ir iztulkojuši. Tomēr esmu neizpratnē par to, vai tā ir tulkošanas kļūda.
Punkti, kas norāda, ka Troja varētu būt meitene
Visas varoņi, kas ir stāstā vai pieminēti, bet divas ir meitenes (abi puiši ir bezvārda klaidonis, kuru Mio grasījās nogalināt, un zemeņu mīļotais kafejnīcas īpašnieks Yuuki grupa tusē).
Tiek atzīmēts, ka karaliene ienīst vīriešus, pat tik tālu, ka lielāko daļu no viņiem nogalina, kad viņa pārņem sektas, un, tā kā Triada ir kā viņas elites sargs, viņai tajā nebūtu nekā cita kā meitenes.
Dvīņi joko, kā Trojai ir acis tikai uz "Senpai", kas attiecas uz Ria, jo visas parādītās / iespējamās attiecības ir Šoujo Ai (sieviete - sieviete). Tātad, tas būtu tāpat kā ar Troju un Riju.
Punkti, kas norāda, ka Trojs varētu būt zēns
Trojs ir puiša vārds vismaz angļu valodā (japāņu valodā tas tiek izrunāts kā to-ro-i / )), tomēr spēlē šķita, ka tas tiek izrunāts kā to-ro-i-a / , tāpēc angliskais nosaukums var būt nepareizs tulkojums.
Trojas izskats:
- Trojs izklausās kā zēns (bet tas varētu nozīmēt maz)
Tāpēc es domāju, vai Trojs ir meitene, vai Trojs patiesībā ir zēns (un tulkojums ir nepareizs)?
3- Es neko nezinu par šo VN, bet VNDB apgalvo, ka Troja ir sieviete un transpersona.
- Atvainojiet par šo labojumu. Es ne visai noķēru to, ko tu tur gribēji teikt.
- wow, es nezinu šo vn ... un tā angļu valodu. paldies @ Memor-X
Šis ir Trojas profils no oficiālās vietnes rakstzīmju ieviešanas.
Kaut arī Trojas izskats ir kā zēns, Trojs ir a viņa. No Trojas apraksta pēdējās rindkopas:
���������������������������������������������������������
���������������������������������������Daudz nerunā, un pat tie dvīņi, ar kuriem Trojs parasti darbojas kopā
daudz nezinu par viņu.
Kaut arī VNDB apgalvo, ka viņa ir arī transpersona, man nav pierādījumu, kas to atbalstītu vai pretotos. Tomēr no attēla dialoglodziņa parauga
���������������������������������������������
���������������������������������������������������
viņa atsaucas uz sevi kā ������ (boku) kas nosaka viņas personību kā a bokukko (Brīdinājums: TV tropes saite)
Bokukko burtiski ir meitene, kura lieto japāņu vietniekvārdu pirmās personas boku, ko galvenokārt izmanto zēni un jauni vīrieši. [...]
Lielākā daļa bokukko ir kapuļi, bet ne visi; dažreiz tas tikai norāda, ka lietotājs ir Plucky Girl vai nezina sociālās normas. [...] Lai arī tam visam nav jāatspoguļojas viņas izskatā, bokukko parasti ir vai nu ar plakanu lādi vai ārkārtīgi labi apveltīts.
Šo runas modeli var izmantot arī, lai rakstura dzimums netiktu aizsegts. Vai viņa ir zēna meitene vai meitene?
Visbeidzot, Kisaki Kotori, pati balss aktieris, savu oficiālajā vietnē uzskaitīja savu lomu kā Troja.
(Troja)
Attiecībā uz nosaukumu (toroja) kā Trojs, visticamāk, tas attiecas uz Troju, pilsētu, kuru izmanto kā slavenā Trojas kara vietu. Japāņu Vikipēdijā ir uzskaitīti (toroja), ��������� (toroi) un (toroia-) kā iespējamās izrunas.