Ēd viņus augšā L, Chill
Filmā Cowboy Bebop: The Movie kā Spike zināja, kur meklēt vīrusu? Kā viņš nonāca tajā Marokas stila tirgū?
Vai mēs redzam, kā viņš iegūst kādus potenciālos pirkumus, kas viņu tur ved?
1- Lūdzu, ņemiet vērā, ka šķērsvirzīšanas jautājums ir ļoti ieteicams, ja jūs izliekat ziņojumus vienā vietnē un pēc tam pārdomājat, to vienmēr var migrēt uz citu. Ja vēlaties migrēt šo jautājumu uz TV un filmas, lūdzu, atzīmējiet to vai informējiet moderatoru.
Rasheed min, ka "Marokas ielā var atrast jebko", iespējams, tas nozīmē, ka šim tirgum var būt kāda aizmugure, kas nodarbojas ar dažāda veida produktiem.
Varbūt tā ir nianse, kas tiek zaudēta tulkojumā? Tas, ko Spike, iespējams, meklē, ir informācija. Japāņu valodā ir vārds ( ), kas burtiski nozīmē "pupiņu zināšanas" un var nozīmēt "zināšanu biti", vai informācija. Pupa, kuru jūs nevarat redzēt.
Kad viņš pieminēja, ka meklē pupiņu pārdevēju, iespējams, ka kāds, kas pārdod informāciju (vietējais informators), parasti. Sākotnējā japāņu valodas versijā tas nav skaidri noteikts, bet tikai angļu valodas dublā, ap 0h: 20m atzīmi, ir veca kundze, kas norāda un saka: "lūdziet pupiņu haizivi, viņi zinās, ko jūs domājat". Tas, iespējams, tiek pievienots angļu rakstam, lai skatītājiem būtu labāks konteksts. Patiesībā Spike, visticamāk, pieprasīja informācijas avotus, kas viņu noveda pie tirgus, un Rasheed iznāca no darbiem, lai runātu ar Spike, jo tiek teikts, ka viņš labi pārzina vietējos ļaudis, kuri, iespējams, informēja viņus par ārzemnieks, kurš lūdz informāciju.
Iespējams, tā ir sagadīšanās, ka pupiņu pārdevējs ir tieši saistīts ar Vinsentu un bioieroci. Ārpusē Rasheed var šķist parasts pupiņu pārdevējs, bet tas, iespējams, ir frontes vai, iespējams, informatora blakus bizness. Mazliet līdzīgi kā prasīt kāda produkta ielas nosaukumu, lai daži vietējie iedzīvotāji tos varētu atšķirt no “parastajiem” ļaudīm.
Viņš runā ļoti netieši, iespējams, var pamanīt viņa nodomu. Kad viņš jautā, kādas pupas viņš meklē, viņš atsaucas uz "Calabar pupiņām" un to, kā tās var pateikt, vai "jūsu sievas krāpšanās", netieši jautājot, vai tad viņš turpina par Pitagoru par fava pupiņām.
Pitagora, fava pupas un viņa nāves nozīme ir saistīta ar leģendām. Ir teikts, ka viņš kādu laiku slēpās un dzīvoja alā, lai paslēptos no diktatora. Dažos stāstos par viņa nāvi viņa nāve bija saistīta ar to, ka viņš bēga no uzbrucējiem, kuri viņu vajāja, līdz ziedošu fava pupiņu lauks aizšķērsoja viņa ceļu, nespējot tālāk virzīties, viņa vajātāji panāca un viņš tika nogalināts. Ir daudz interpretāciju, kāpēc izvēlējās apstāties, bet tur viņa īpašais spekulāciju vēsturnieks, kas nedaudz pārklājas ar filmas sižetu.
Tiek uzskatīts, ka Pitagoram, iespējams, ir bijis favisms, kas nezina, favisms, ģenētisks traucējums, kas ir īpaši izplatīts Vidusjūrā. Stāvoklis, kas nosaukts pēc pupiņas, liek cilvēkiem attīstīt hemolītisko anēmiju, ēdot favas vai ieelpojot ziedputekšņus no tās ziediem. Tas nozīmē, ka pēc patēriņa vai kontakta sarkanās asins šūnas sāk sadalīties, izraisīt anēmijai līdzīgus simptomus, dzelti un / vai sirds mazspēju. Varbūt tā ir mazliet ironiska priekšnojauta vai ilūzija bioierocim?
Spike, visticamāk, neuztvēra Rasheed patieso identitāti līdz viņu otrajai sanāksmei, kurā Rasheed runāja, kad zināja par ārstu trešajā personā.
Spike, iespējams, līdz galam saliek visu kopā (Rasheed = Doctor), lūdzot Rasheed pirms viņa aiziešanas nogādāt ziņojumu doktoram, pēc tam nekavējoties iesitot viņu zarnās.