Anonim

WcDonalds, Dk. Pipari, picu būda un jūs: Anime un (Bootleg) produktu (Dis) izvietošana

Bakumans varēja iegūt atļauju izmantot vairākus nosaukumus, piemēram, Viens gabals, Naruto, Mednieks x Mednieksutt. Manga radītāji arī strādā Pārlēkt. Daudzi no rakstzīmēm Bakumans pamatā ir reālās dzīves mangakas, asistenti un redaktori, kas strādā Bakumans.

To izmantošanas reižu skaits ir neskaidrs un man šķiet dīvains. Ja godīgi, kamēr uzņēmumi maksā par produktu izvietošanu, Pārlēkt bija lieliska iespēja pievienot savas mājas mangā / anime?

Tātad, kāpēc tā Bakumans izmantot Džeks tā vietā Pārlēkt, kad viņi to varēja izmantot šķietami diezgan viegli?

Piemēram: Gintama nav problēmu izmantot Pārlēkt savā anime.

Lasītajā manga tulkojumā tika izsaukts žurnāls Šonens Lēciens, bet tika mainīts uz Džeks anime.

2
  • iespējams, parastā noteikuma "Nelietojiet faktiskos nosaukumus" dēļ, lai izvairītos no iespējamām tiesas prāvām, bet, tā kā tas ir anime par manga izgatavošanu, es teiktu, ka tas varbūt nozīmē "lielu manga žurnālu, piemēram, jūs zināt, Shounen Jump, par piemērs, bet ne tikai tas obligāti "
  • Bakuman patiešām izmanto faktiskos nosaukumus, kā arī to autoru vārdus. Tas tika seriālizēts pašā Šonena lēcienā. Gintama, kas ir vēl viena no Jumpas mangām, vairākas reizes (ne tik bieži) lieto vārdu Jump. Manga izmanto Shonen Jump (Atlest tulkojumu, kuru es lasīju), bet anime izmanto Jack.

Tāpēc, ka anime tika pārraidīta NHK.

NHK, būdams publisks TV kanāls Japānā, neatļauj komerciālu reklāmu.

Līdzīgi kā BBC, arī NHK finansē katra japāņu mājsaimniecības "saņemšanas maksa", bez komerciālas reklāmas un stingras politiskās objektivitātes pozīcijas saglabāšana.

(Uzsvars man)

Viņu oficiālais vietējo programmu standarts (japāņu valoda) (vai "standarta politika") nosaka:

12. punkts - reklāma

  1. Tas nav atļauts pārraidīt komerciālas reklāmas vai pašreklāmas mārketinga nolūkos.
  2. Pārraides vidū, kad plānots iekļaut uzņēmuma nosaukumu, personvārdu, profesiju, firmas nosaukumu vai tirdzniecības (zīmola) nosaukumu, neatkarīgi no tā, vai tas ir būtisks komponents vai neizbēgama darbība, tos vērtēs objektīvi un pēc tam pieņems lēmumu par to, kā rīkoties ar viņiem.

Personāls, cenšoties pēc iespējas labāk izvairīties no šī gadījuma, dažus vārdus aizstāja ar citiem:

  • Šueiša (grāmatas izdevējs) Šonens Lēciens) Yueisha
  • Pārlēkt (Shueisha manga žurnālu zīmols) Džeks
  • SHOSETSU SUBARU (Shueisha ikmēneša žurnāls par viegliem romāniem) ŠOSETSU PLEIADES
  • Margareta (Šueišas manga žurnāls) Magnolija
  • Hašīrs! Daihatsu Tanto (Japāņu markas automašīna) Hirameki! Tanto-kun

Avots: japāņu Wikipedia, Yahoo! Chiebukuro, - HatenaBlog

P.S. vēl viena prātam neaptverama lieta ir, Viens gabals un Naruto tika atstāti tādi, kādi ir Bakumans anime.