Interneta TROLL čūsku radio muita - mazais Tima naids, maldi un neapmierinātība -ŅEMIET PADOMU!
Nekad nebiju dzirdējis vārdu “oranjans”, pirms lasīju šo jautājumu. Jautājums lika izklausīties kā termins, kas attiecās uz vīriešu dzimuma tsundere.
Es meklēju šajā vietnē vairāk pieminēt “oranyan”, bet atradu tikai saistīto jautājumu. Es meklēju Googlē, lai iegūtu vairāk informācijas, bet vienīgos rezultātus, kurus atradu, izņemot šo TV Tropes lapu par tsundere, un iepriekš saistīto jautājumu attiecināju uz mītisko Oyo impērijas Jorubas dibinātāju, par kuru esmu diezgan pārliecināts, ka tam nav nekāda sakara ar šī termina anime nozīme. TV tropu lapā tikai teikts, ka "oranyan" ir vēl viens vārds "tsundere", ko "dažreiz lieto, lai apzīmētu vīriešu tsundere rakstzīmi - nepareizi, jo tas nozīmē pilnīgi pretēju".
TV Tropes reputācija precizitātes ziņā, manā valodā esošais valodnieks vēlas šo paziņojumu izvēlēties, jo tajā ir netieši izteikti preskriptīvistu pieņēmumi par "pareizu" valodas lietošanu; uz šo jautājumu es jautāšu, lai atbildēs ņemtu lingvista viedokli un definētu "oranyan" kā visu, ko domā lielākā daļa cilvēku, "oranyan", un, lūdzu, izskaidrot situāciju, ja nav vairākuma definīcijas vai ja vairākuma definīcija nav japāņu un rietumu faniem atšķiras.
Tātad, es esmu ziņkārīgs:
- Kāda ir termina "oranjan" etimoloģija?
- Vai ir kāds pamats TV Tropes apgalvojumam, ka tas nozīmē tieši pretēju “vīriešu tsunderei”?
- Vai parastajā termina lietošanā ir kāda atšķirība jēdzienā no “tsundere”, izņemot rakstura dzimumu?
Es nezinu, cik precīza ir mana atbilde, jo tālāk aprakstītais saturs ir ņemts no diskusijas un kāda avota.
Avots 1 ziņa # 422937.
Oranjans ir termins, ko lieto, lai aprakstītu vīriešu varoņus, kas ir rupji pret visiem, bet var būt laipni pret tiem, kurus viņš mīl. Šis vārds ir atvasināts no "ora", kas it kā izklausās pēc kliegšanas un "nyan", kas ir līdzvērtīgs "meow".
2. avots
Tsukimori Ren kin-iro no Corda vai Wolfram Kyou kara maou varētu būt. Bet vai ir kāds cits teiciens? Jā ... tas ir オ ラ ニ ャ ン [oranyan].
Faktiski tas nav dzimis otaku sabiedrībā, bet gan kogalu aprindās. Lai nonāktu pie lietas, オ ラ ニ ャ ン ir saīsinājuma forma: or ラ オ ラ ニ ャ ン ニ ャ ン [ora-ora nyan-nyan]. Es to nevaru tulkot!オ ラ オ ラ [ora-ora] izklausās pēc rupja puiša kliegšanas. Varbūt jūs to dzirdējāt tādā likumpārkāpēju zēnu stāstā kā Gokusens, Bebopa vidusskola vai kaut kas tamlīdzīgs. Nu, kā es varu to pateikt ... izklausās šādi: “Oi! Oi! ”?? Viņi teiktu, piemēram, 行 く ぜ オ ラ ァ! [ikuze, oraa !, ejam, puiši!].オ ラ オ ラ 金 出 せ や! [ora-ora, kane dase ya !, Oi oi, dodiet jāšanās naudu, vai ne?].
Tikmēr ニ ャ ン ニ ャ ン [nyan-nyan] faktiski ir kaķa mew-mew. Noķerti, vai ne? Lai gan viņš ir tik bezkaunīgs un rupjš visu pārējo priekšā, viņš būtu ļoti mīlīgs pret meiteni, kuru mīl. Droši vien viņš varētu būt salds pat tad, kad tur ir citi. Šajā gadījumā to var saukt par オ ラ デ レ [oradere].
3. avots
Pretēji tam, ko daži domā, ir vīriešu pērkoni. Daži piemēri ir Inuyasha, Kyo (Fruits Basket), Shaoran (Cardcaptor Sakura) un Ed (Fullmetal Alchemist). Dažreiz viņus sauc par "Oranyan", un, lai arī tie nav tik slaveni kā sieviešu veidi, viņi noteikti tur ir.
Daži citi varoņi ir Len Tsukimori no La Corda d'Oro, Volframs fon Bīlefelds no Kyo Kara Maoh!. Un, ja jūs mēģināt Google patīk Oranyan anime termins, jūs redzēsiet lielāko daļu saites, kas satur terminu Vīrietis Tsundere (Oranjana).
Tas attaisno, ka termins Oranjans kā Tsundere sinonīmi vīriešu rakstzīmēm. Tā kā tas nāk no "ora ora" un "nyan nyan", nekas neliecina par apgalvojumu, ka tas nozīmē pretēju "vīriešu tsundere".
6- Laba atbilde kopumā, +1 no manis. Es domāju, ka es neskatos pietiekami daudz šoujo, jo es nezinu nevienu no atbildē minētajiem varoņiem, bet abi jūsu avota varoņi izklausās tieši tāpat kā vīriešu pērkoni no viņu Wikipedia aprakstiem. Vai jūs, iespējams, varētu rediģēt vismaz vienā citā apstiprinošā avotā?
- @Torisuda atvainojiet, bet es to nesapratu, ko jūs vēlaties, lai es daru.
- Es vēlētos, lai kāds cits avots, kas sniedz tādu pašu informāciju kā jūsu pirmais avots, palīdzētu apstiprināt precizitāti. Es jautāju, jo es daudz paveicu jautājumā par to, kā es gribēju vairākuma definīciju "oranjan", tāpēc es gribētu mazliet vairāk pierādījumu, ka vairums cilvēku šādi saprastu šo vārdu. Pēc tik liela darījuma, es jutos dīvaini, pieņemot atbildi, kas dod tikai vienu avotu.
- ir divi, bet viens ir no diskusijas, tāpēc, ja neskaita, tad tas ir viens. Mēģināšu atrast un pievienot citu avotu.
- 1 Atvainojiet par to, paldies par ieguldīto darbu.