PINK GUY PHOTOSHOP
Šis jautājums attiecas uz oficiālo tulkojumu angļu valodā, ko veica Yen Press. Saskaņā ar autortiesību lapu tulkotāji ir Krista Šiplija un Karija Šiplija.
Garā versija
7. sējuma (56. neveiksme) sākumā Tomoko kavējas skolā, jo viņa iestrēga skatoties Mans mazais ponijs: Draudzība ir maģija, rietumu animācija. Tomēr viņa atsaucas uz šo izrādi kā anime. Tāpat kā idiots, es patiešām noliku klausuli, mēģinot saprast, kādi ir šīs terminoloģijas izmantošanas pamatojumi un sekas.
Manga citāts ir šāds:
Kad es šorīt nejauši ieslēdzu televizoru, tur parādījās šī anime ... Un es vienkārši beidzot skatījos līdz galam, tāpēc ...
Tātad, kāpēc angļu valodas tulks izvēlējās šeit izmantot terminu anime, kas angļu valodā tiek lietots tikai, lai apzīmētu japāņu animāciju, nevis kaut ko precīzāku? Esmu domājis par vairākām iespējām, taču man nav iespējas noteikt, kura ir pareiza, ja tāda ir.
Ja nemaldos, Japānā vārdu anime lieto, lai apzīmētu jebkāda veida animāciju, neatšķirot tās izcelsmes valsti. Tātad tulks, iespējams, ir izvēlējies terminu, lai paziņotu, ka Tomoko prātā nav īstas atšķirības no ārzemju karikatūrām. Bet tulks patiešām pieņēma lēmumu izmantot šo terminu adaptācijā angļu valodā, kur anime ir atšķirīga nozīme, tāpēc ir iespējams arī mēģināt pateikt, ka Tomoko nezina, ka izrāde nav veidota Japānā.
Vēl viens iemesls varētu būt stils. Tomoko daudz runā par anime un mangām, tāpēc viņai varētu būt nedaudz neparasti šeit lietot precīzāku terminu, piemēram, "karikatūra" vai "animācija".
Tulkotāja piezīme beigās nepiedāvā lielu ieskatu šajā jautājumā, lai gan šķiet, ka tas nozīmē, ka tulks zina, ka izrāde ir rietumu animācija:
Tomoko skatītais šovs ir Hasbro Mans mazais ponijs: Draudzība ir maģija, kurā varavīksnes domuzīme ir galvenais varonis. Varavīksnes Dashas japāņu balss aktrise ir Izumi Kitta, kura arī Tomoko izsaka WataMote anime sērijas.
Īsa versija
Vai ir kāds veids, kā noteikt, vai tulkotāja izvēle izmantot apzīmējumam “anime” Mans mazais ponijs: Draudzība ir maģija vai kļūda vai apzināta izvēle ir precīza Tomoko raksturam un / vai japāņu kultūrai?
1- Saistīts: Kas atšķir anime no parastajām karikatūrām?