Smieklu veidi
5. Sērijā Nav spēles, nav dzīves, kad abi brāļi un māsas ieraudzīja Flugle māju, viņi kaut ko teica un viņu drēbes mainījās.
Esmu diezgan pārliecināts, ka tā bija atsauce uz kaut ko, bet es to nevaru saprast.
Uz ko atsaucās abi brāļi un māsas?
Spriežot pēc tā, kā viņi teica, ka "Laputa ir īsta", tiklīdz viņi to redz, es google meklēju "Laputa", un šķiet, ka tas attiecas uz Laputu: pils debesīs, kas ir Studio Ghibli filma. Plakātā Wikipedia lapā ir galvenie varoņi, kuri, šķiet, atbilst tērpam, par kuru Sora un Širo mainās.
Kas attiecas uz daļēji cenzēto vārdu, ko viņi saka vēlāk, mēģinot saprast, kā nokļūt līdz Avant Heim, es neesmu pārliecināts, vai tas ir saistīts ar filmu, jo es to neesmu redzējis. Tomēr, ņemot vērā, ka viņi komentē, ka "serveri šeit ir labāki", šķita, ka viņi izmanto ļaunprātīgu / aizskarošu vārdu, lai redzētu, vai kaut kas neizdosies. MMORPG spēles parasti izspiež spēlētājus, kuri lieto šādu runu, un, kaut arī es nevaru precīzi atcerēties, uz kuru spēli / instanci tas varētu atsaukties, esmu dzirdējis līdzīgas atsauces jau iepriekš.
1- 1 Spoileris: daļēji cenzētais vārds ir no slavenākās ainas Laputa: Pils debesīs :)
Iepriekšējā atbilde, iespējams, ir pareiza, un, iespējams, tā atsaucas uz Studio Ghibli filmu. Es arī piekrītu @ TheGamer007 teorijai, ka viņi pārbaudīja, vai aizvainojoša vārda lietošana viņus “iesitīs”.
Tomēr iespējams arī, ka tā ir tieša atsauce uz daudz agrāku literāru darbu, konkrēti Gulivera ceļojumi autors Džonatans Svifts, rakstīts 1726. gadā. Laputa ir stāstā lidojoša sala.
Pils debesīs Laputa tika iegūta arī no Džonatana Svifta stāsta, tāpēc ir iespējams, ka tas pats attiecas arī uz Avantu Heimu.
Laputa ir peldošā debess pils pilī debesīs
Balse / Balus ir "iznīcināšanas burvestība", kuras divi galvenie varoņi filmas beigās saka iznīcināt pili. Tāpēc Sora un Širo atzīmē, ka "tas nekrīt" un "tas prasīs vairāk nekā burvju vārdi".
Viņu apģērbs arī mainās, lai tie atbilstu Pils debesīs varoņiem.