Riska ierobežošanas pozīcijas Opciju tirdzniecības koncepcijas
Iekš Zvaigžņu putekļu krustneši sērijā antagonists Vanilla Ice tiek lokalizēts angļu valodā kā "Cool Ice". Ir arī Steely Dan pārdēvēšana par "Dan of Steel". Vai tas ir saistīts ar iespējamiem autortiesību / preču zīmju pārkāpumiem? Vai arī ir kāds cits iemesls - mākslinieciskā licence?
2- Man nav neviena ticama avota, bet esmu diezgan pārliecināts, ka tas (kā jūs teicāt) ir potenciāls autortiesību jautājums, jo gan Vanilla Ice, gan Steely Dan ir Amerikas mūzikas industrijā pazīstami vārdi.
- Tā kā zemāk minētie cilvēki ir norādījuši, ne visi nosaukumi pašlaik ir preču zīmes. Bet kāpēc riskēt? izplatītājs (dub) ir Warner Brother, tāpēc es nebūtu pārsteigts, ja cilvēki no turienes mūzikas nodaļas draudētu iesūdzēt tiesā. Crunchyroll ir tik mazs uzņēmums, ka viņi pat nevarēja sekot līdzi tiesas nodevai, lai pierādītu, ka tā ir nenopietna prāva.
Es atradu lapu no ASV valdības Patentu un preču zīmju biroja, kurā ir paskaidrots, kad mūziķis var zīmolu apzīmēt. http://www.uspto.gov/learning-and-resources/ip-policy/musicians-and-artists-profile, sadaļā Vārda reģistrēšana:
Dažreiz mūziķi un mākslinieki vēlas reģistrēt savu vārdu kā preču zīmi, ieskaitot skatuves vārdu vai pseidonīmu. Ja šķiet, ka atzīme ir personas vārds, lietojumprogrammai ir papildu prasības. Ja vārds ir jebkuras dzīvas personas faktiskais vārds (ieskaitot segvārdu vai skatuves vārdu), personas pieteikuma failā jāiekļauj viņa piekrišana vārda lietošanai un reģistrēšanai. Skatīt TMEP 813 un 1206.03. Ja atzīme neattiecas uz dzīvu indivīdu, bet to var interpretēt kā vārdu (piemēram, grupas nosaukumu, kas izskatās kā personas vārds), tad paziņojumā, ka zīme nav dzīvs indivīds, jābūt lietojumprogrammas failu. Skatīt TMEP 813.01 (b). Papildus piekrišanas prasībai lietojumprogrammās, kuras vēlas reģistrēt izpildītāja vārdu kā preču zīmi, jāiekļauj pierādījumi, ka zīme ir redzama vismaz divos dažādos darbos (piemēram, vairākos kompaktdisku vākos). Skatīt TMEP 1202.09 (a). Lietojumprogrammās, kas vēlas reģistrēt vārdu kā pakalpojumu marķējumu, ir jānorāda lietojums saistībā ar pakalpojumu, nevis tikai mākslinieka vārds vai grupas nosaukums. Skatīt TMEP 1301.02 (b). Tomēr mākslinieka vārdam vai pseidonīmam, kas piestiprināts oriģinālam mākslas darbam (skulptūras, gleznas, rotaslietas), nav obligāti jāparāda izmantošana sērijas ietvaros. Skatīt TMEP 1202.09 (b).
Es nevarēju atrast nevienu konkrētu avotu, kurā teikts, ka Vanilla Ice un Steely Dan ir preču zīmes, taču šķiet, ka tādi ir. (Tāpēc mums patiešām vajadzētu rakstīt Vanilla Ice ™ un Steely Dan ™.) Nosaukumi ir parādījušies uz vairākiem kompaktdisku vākiem, tāpēc klauzula ir pārklāta; un šķiet maz ticams, ka jebkura dzīvā cilvēka faktiskais vārds ir "Vanilla Ice" vai "Steely Dan". (Bet pat tad, ja Gerijā, Indianas štatā, dzīvoja "Vanilla Thaddeus Ice", tāda veida nauda, kādu kādreiz varēja komandēt kāda liela ierakstu kompānija, iespējams, viņu pārliecināja dot atļauju preču zīmei.)
ASV godīgas izmantošanas likumos parodijas tiek uzskaitītas kā aizsargāta darba klase, tāpēc saskaņā ar to, ko maz zinu par Jojo Bizarre Adventure un fair use likumu, iespējams, tiesā varētu apgalvot, ka šī ir parodija un līdz ar to arī aizsargāts lietojums. Bet es domāju, ka tulkotāji vēlējās izvairīties no jebkāda riska vērsties tiesā, lai par to strīdētos, tāpēc viņi labprātīgi mainīja vārdus.
Es nedomāju, ka pastāv reālas autortiesību vai preču zīmju problēmas, kas neļautu Vanilla Ice vai Steely Dan vārdus izmantot angļu valodas lokalizācijā. Jūs nevarat aizsargāt vārdu ar autortiesībām, un es nedomāju, ka preču zīmju likumi būtu piemērojami, jo nav iespēju, ka patērētājs varētu sajaukt šos ļoti atšķirīgos produktus. Vanilla Ice gadījumā viņa pamestā reģistrētā preču zīme ASV būtu aptvērusi tikai "Audio un video ierakstus ar mūziku un mākslinieciskiem priekšnesumiem [...] T-kreklus [...] Izklaide AN tiešraides MŪZIKAS priekšnesumu veidā. INDIVIDUĀLS [...] ", nevis komiksu un karikatūru varoņi. No otras puses, Steely Dan nosaukums nav gluži oriģināls, viņi savu vārdu saņēma no siksnas piestiprināta dildo William S. Burroughs romānā. Arī autortiesību aizsardzība automātiski tiek izplatīta visā pasaulē, un preču zīmju aizsardzība notiek visur, kur to dara produkts. Es nezinu, vai Vanilla Ice kādreiz ir bijis daudz Japānā, bet Steely Dan ir tur koncertējis, tāpēc grupai Japānā būtu tiesības tikpat daudz aizsargāt viņu vārdu kā ASV.
Tas nozīmē, ka pat tad, ja viņiem nav kāju, uz kura stāvēt, amerikāņiem ir daudz vieglāk radīt tiesiskas problēmas amerikāņu uzņēmumam Amerikas tiesās, nekā viņiem darīt to pašu japāņu uzņēmumam Japānas tiesa. Uzņēmums, kas veic lokalizāciju, varētu būt ļoti labi nomainījis nosaukumu, lai izvairītos no likumīgas cīņas, kuru viņi nevarētu atļauties, pat ja viņi noteikti pārliecinātos, ka galu galā dominēs.
Vismaz Vanilla Ice varonim ir vēl viens diezgan acīmredzams iemesls, kāpēc nosaukums tiktu mainīts. Daudzi amerikāņi atpazītu vārdu un viņus atbaidītu fakts, ka varonis patiesībā neatgādina repa izpildītāju. Pat bez juridiskiem apsvērumiem viņi, iespējams, ir mainījuši rakstzīmju nosaukumus (mūziķu vārdus izmanto diezgan maz), lai izvairītos no visas bagāžas, kāda šiem vārdiem būtu Amerikas auditorijai.